BCCPAM0001177-3-0100000000000

(234) alto no se Ta hubieran concedido(1). Es'vérdad: que solo Dios que se la dió ,se la podia quitar; no hombre alguno de qualquiera clase y condi. cion que sea. Es cierto que toda alma debe estar obediente á esta potestad superior (2) , por que, esta ordenado por Dios , y el que resiste a esta: ordenacion, resiste á lo dispuesto por Diosy se adquiere su condenación (3): es cierto que miradas por.lo exterior, rresplandecén sobre=: manera las coronas y aparecen muy brillantes los cetros ; pero consideradas por lo interior, son muchas las espinas que las punzan , y gravi- simos los cuidados que las oprimen- ¡ Quantas veces vela el Soberano por que el vasallo du- erma!¡ Quantas se fatiga en estudiar los asun= tos. de su Reyno y de los estraños, para obser- var los pactos hechos con las potencias , Ó pa= ra establecerlos de nueyo , meditando la conve- er , , ni- AA — (1) , Non: haberes potestatem adversum mie ullam, visi 1ibi desuper datum fuisset. Lucz cap. 20. (>) —Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit. -S, Paul. ep, ad Rom. 13) Itaque que potestati resistit ,Dei ordinationi resistit, et quí resistunt ¡psi sibi damnationem addulrunt, S. Paul. in ead. Epist, Subjecti estote omni humanz creaturz propter Deum : sive regi quasi prepolenti., sive ducibus tamquam ab eo missis.. quia sic est yoluntas D€i. Epíst, S. Petri 1. cap. 2» | '

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz