BCCPAM0001173-4-1100000000000

Confer.1V «de la tranfubhanciacioy prefencia de Chriloenla Enbbarifid Ak hablando, ex vu verborum no le ponga la Sangre «de Chrifto debaxo de las elpecies de vino, deter» minaté,ni. como de Cuerpo gloriofo, ni como de mortal,ni como contenido en las venas, ni como derramada, (ino que fas palabras abítraen de vno, y otrospero defpues que Chrilto refucito inmor= tal, y glorioío , liempre fe ha puefto, y pone la Sangre , contenida en las venas del Cuerpo glo- rioío. Confta de lo dicho arriba acerca de la el-- pecie del pan, 24m. 272. ) num.273. Aunque de lo dicho zum. 274. confta tambien, que quando Chrilto confagró en la vitima Cena, fe pulo de- baxo de la efpeciede vino la Sangre contenida en las venas de fu Cuerpo mortal, y palsible. Y de lo dicho en el num. 272. le colige; que fi en el tiempo , que eltuvo Chrifto muerto , le hnviefle confagrado la elpecie del vino 5 fe huviera puel- to debaxo de ella la Sangre de Chrifto, que elta- va derramada;y tambien la que quedo en fu Cuer po, antes de la tirana lángada; y (fi quedo alguna defpues, tambien. 281 Conclulion 10. Toda la Sangre , que Chrifto tenia en fu Cuerpo,la noche la Cena , le puío debaxo la cfpecie de-vino, ex ui verborum; aísi lo tiene Suarez , vbi fupra difp. 51. fet. 3. $. Dico fecundo ; contra algunos , que callado el nombre cita ibi , que fon de opinion , que lolo le pone debaxo la efpecie de vino ex vi verborum,la Sangre que Chrifto derramo en fu Paísion; fun- dados en. las palabras de San Lucas cap. 22.20. Hic est Calix NovumTeftamentú in Sangutne meo, qui pro vobis fundetur. Pruebale nueftra conclu- fion 3 porque las palabras: Hic est Sanguis mens, fignifican vniverfalmente toda la Sangre deChri( to: luego toda [e pone en virtud de Jas palabras debaxo la efpecie de vino. Lootro ; porque las palabras, qui pro vobis fundetur , no fon de'effena cia de la forma; ni limitativas ad fola la porcion de Sangre, que fe avia de verter; fino explicativas del valor, y precio de aquel licor preciolo ; y del fin para que (e vertia, que era para remiísion de los pecados. : 282 Y finalmente como fienten muchos, toda lu Sangre vertió Chrifto en la Palsion; y co- mo coníidera el Doétiisimo,é Huftrifsimo Calti llo, luítre de la antiquiísima Tudela de Navarra, in fuo tom. de Veftib. Aaron. verf. 5% illat. 46. nmer. 63. El terremoto de la mustte de Chrif ro fue: Vr mibil Sanguinis im: Corpore Clhrifhi rea manerer , qui pro hominum non efFunderetur fan lure, inufitato fragore terra concutitur, we alloetia Crux moveretur, 7 Sanguis ¡lle detentss, peftores motione agitatus, per vulnus láteris foras profjine= ver. Lo miímo fiente el doct. Fi. Juan Gil de Godoy en lu tom. 1, del Mejor Guzman,tradt.2. $.3.num. 10. y enla Silva Evangelica, plant. 62, num. 22. Luego li toda la Sangre vertío Chrilto por los hombres, toda eltará debaxo la elpeciede vino, en virtud de las palabras, verificadas aque- llas, Qui pro vabis fandstur, PENAL Confer.Part.III, 233 Conclufñion 11» Debaxo de las efpecies de vino, fe contiene por £oncomitancias el Cuera po, y Alma de Chrilto ; lus accidentes:, la peta íoma del Verbo, la vnion hipoltatica , la Divis nidad , y las Perfonas del Padre , y del Elpirita Santo ,fegun loque (e dixo arriba nunser. 2739 Cr fequentibus. Porque la Sangre eftá informas da con el Alma , como de fenzic de Ariftoreles lo afirma Toledo , én libr. 2. de Anima, cap. 26 text. 16. quest. 4. $. Quamvis,) $. Igitur 5 y con Cayetano, tiene lo miímo Pedro Hurrado de Mendoza , difput. 1. de effentia Anima, fet.6. $ 33- y con otros Arriaga, difp. 1.de anima, fet. yu fubf. >. y aunque no lo elté , como liente , citana do a Santo Thomás, Suarez, Vazquez, los Gonnia briceníes, y otros, Francilco Alfonío Malpartida dijp.2.de anim. fet. 5. num. 47. y nucítro DoGifa limo Torrecilla, tr4f. 1.q. 1. de anima , art. 7a par. 374.Es fin duda, que ela Sangre , que ex uk verborum , le pone aora debáxo de la elpecie del vino , eftá contenida en el Cuerpo vivo; elte eltd informado con el Alma; y á celta, y Cuerpo, vni» da la Períona del Verbo; y con elte identificada la Divinidad ; y elta identificada con la Períona del Padre, y Elpiritu Santo: luego todo elto eftá por concomitancia debaxo las efpecies de vino» Y; tambien los accidentes de la dicha Sangre, yCuer: po; por lo dicho enel mm. 278. y fobre la inme. diata , O mediara concomitancia, [e diícurra prox. portionaliter,lo que de la efpecie del pan [e ha dis. cho en el 14m.277. 284 Conclufion 12. Los accidentes del pang y vino , que quedan depues de la tranfubltanciax cion, pueden padecer de los agentes naturales; y, pueden tambien exercer en ellos las mifmas opew raciones , que antes. La primera parte conftas pues vemos; que en tiempo de frio,o calor: , el= tán mas frios ,0 calidos dichos accidentes , e tiempo de humedad, 0 fequedad , mas humedosg; O [eca la Hoftia : ergo, 8c. La legunda parte tás bien confta ; pues el accidente de vino ,cauía cas lor, y humedad, y el calor de pan, dá calor, deca Luego exercen las milmas operaciones, que n= tes de la cranfubitanciacion. Si defpues de la con=. fagracion conviertan en vino la gota de agr=-404 fe mezclo, y cono fucede; lo dixe arrida,Conftr a, 3-MUM. 216. ' : L 285 Conclulion 13. De los accidentes ; O el. pecies confagradas puede engendraríe alguna fubltancia eltraña por los agentes naturales. Eba” . , » . A . efercion coníta de la experiencia ro oc fara. el tomago.», de dichos accióo. derenidos mucha ; " dentes detenidos Mac Chylo y de dichos" fe fuelen engendar gue ¡ a tenovat > . tiempo > y ad ro como [uceda clto, NO quedando allá 242 que pueda recibir las difpoliciodes pre=w ate la Coco que le ha de Jona. ? . refponde que en lá quantidad que alli queda, 18 roducen qualidades » y accidentes e los del pan, y vino, y puefto el visimo dejes , e% Di A o E ae A ra pe Ir

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz