BCCPAM0001173-4-1100000000000

36 Tratado IX del antifimoS acráminto dela Euchari id. porque ño fe dizen formaliter , Y fisnificative. Luego,8:c. Que coía fea dezir las palabras recita tive , y G formaliter, O figmificariveslomoré arri- ba num. 223. Lo fegundo fe prueba ¿ porque las palabras de la confagracion hazen lo que (ignif- can: Sed fic eft , que effas palabras hazen, que el Cuerpo, y Sangre de Chrifto ete debaxo las el- pecies : luego'lo fignifican tambien; y por coníi- guiente le dizen ignificativeWo enuot14tive, Ss. 113. Cafos praíticos de la forma de la Encharifiá. CASO Jj ceremonias de la Mila 5 y quando Jle- gavad coníagrar,procaraya pronunciar con grande exacció las palabras de la forma;pero tenia grande dificultad en dezir la palabra Calix, hiriendo la x,y le parecia, que dezia Cális, acas bando en s,no en x; fiendo aísi , que fuera de la Miíía pronunciaya diftintamente,fin embarago la palabra Calix en x.Pregútafe, fi efte Sacerdote de- wia tener algun eferupulo ? 243 Relpondo lo1. Que Petrucio confagra. va validamente, aunque no dixefíe Calix, en x,(i- mo Calis er s. Aísi lotiene la comun fentencia de los Doctores; y feprucba: porque en mudar la x* en s,no ay mutacion fubítancial, fino accidétal, como dixe con la comun delos DoRtores ; y con vna Decretal del Papa Zacharias, en la 2. part.de Confer. trad. 4. confer.1. cafo 3. num.32. La mu= ion accidental de la forma, no haze el Sacra- MS nulo: luego no hazia nulo el Sacramento o aunque en lugar de Calix , dixefle Ca- 15. 244 Reípondo lo2. Que aunque dixeffePe- trucio Cal1s, por Calix:; como no fuelle por me- no(precio, ni con e/candalo,no pecaria gravemé- te. Aísi lo enfeña con Pitigiano, Diana part.2.tr . '3-mijcel.refol.14. La razones ; porque el mudar effa letra,(c reputa por materia leve,y menuda;y por la parvidad de materia fe juzga no fer peca- - do mortal; pero feria pecado venial,como hienten Diana , ibid. y Leandro del Sacramento, tom. 2. trat.7. difp.9.quef.26. y Caramuel,vbi infra,fub mUmM.2907. fine. 245 Relpondolo 3. Que ni aun venialmen- te ptcava Petrucio en pronunciar Calis,por Cálix. Aísi lo tiene Soto in 4. dift.1. q.1.'arr.8. $. Per- _Contetar, en calos femejantes , quando por a)gun defeáto en la lengua, fea comun de la nacion,d fea particular, fe halla dificultad en pronunciar la 7, del eft.y le dize es; 9 la M , del meum , y le dize menn, Ena y diícretamente añade, ibid. $ :Supereft “autem,prope finem;-diziendo la cauíal : Dens enim poreftifiarum minutisri-obfervatur: lo qual fe de- - re snrender,como en ella menudencias,no (e fál- vd] e ce era vn Sacerdote prolixo en las e te cuipablemenete: Caramuel ¿bid.En nueltro can fo teniaPetrucio dificultad en pronunciar la x;1ue go aunque dixefle Calisen:s, no pecaria aun ve= vialmente. 246 - Adviertan bié efta doGtrina algunos Sa- cerdotes que pienfan,¿ efto fe ha de llevará fuera ga, y pronuncian con tanta las palabras de la con. lagracion,que cauían irrificion,y rifa d los presé- tes;y aun poco [atisfechos,repiten vna, y otra vez la palabra Hoc, y la palabra Arc; cometiendo en ello mayor ireverencia,que en profeguir con vna pronunciacion fuave,y difcretazy por fi todos no tienend mano el libro del referidoSoto,trálcrivia ré aqui íus palabras, coro lo hizo,llamádolas a11- reas; el R. P. Leandro del Sacram. fup. q. 20.y lo miímo haze Thomás Táburino, /1b.4.de Euchar. cap. 2. qum.19. y Caramuel Theolog. Fund. tom. 3» fubnum.2907. $.Vt refpondeam;y las palabras de Soto, loco citato, [on del tenor (guiente. 247 », Sunt autem peiores,quam fcrupulof, 5» SC morofi, quiputant, íi pro mesm,finali,m, di. y CUNt Menm per 2,nó confecrare.Eft enim deri- », dendus [crupulus. Hilpani namque xgre Profe. »» timus»m in fine. 1mo, li pro est, velocitate lina >, guz dicatur es, nullus exurgere deber fcropu- >» 1us¿ quoniam £ poft s infine, difficile etiá Hilo » pani proferunt: ex acommodatione enim vÍus, » lervatur legitimus fenfus: ficut in balbutienti. »» bus.Lo miímo cafi dize Caramuel , ín Theolog. Fundam. 10M.3. 04M. 3531. _OBJECIOMN. A palabra Calis, tiene divería fignifica ció (ubltácial de la palabra Calix; pues elta fignifica Cal1z, y aquella figuifica Callesy Caliz deCalle fe diferencia Iubltancialmé- te: Sed fic elt, que quando enlas palabras de la forma fe haze mutacion fubltancial, el Sacramen- to esnulo,y le peca graviísimamente: luego Pen trucio diziendo Calis por Calix,no confagrava va= lidamente; y pecava gravifsimamente. Reípondo, G aunque abfolure la fignificacion de Calis fea di- ferente fubítancialmente de Calíx;pero en el bic, O munc, de cltár el Sacerdote confagrando,(igni- fica la voz Calis el Caliz en comun entéder de to. dos, como la noto Diana, wbi [upra. Tambien la palabra Patria en rigor abfolure,es divería fubltá- cialmente,que la palabra Patris,pues en elta lig= nificacion del Padre, y aquella ignifica la Patria, O pais proprio;y no obítante en el ado de bapti- zaryel que dize ín nomine Patria, c.validamente baptiza,como dixo el Papa Zacharias, y le refiero en la2.part.de Confer.loc.c?r. Porque en el acto de baptizar, la palabra 12 nomine Patria,todosla re- ciben,como que fignificadel Padre ; y por ello fe confagra valide,diziendo Calis ; y fe baptiza wa- lide, diziendo in nomine Patriasy d mas de eo no es culpa grave, por la parvidad de materia ; y fe excuía de culpa venial, quando concurre lo que íe ha dicho arriba. ' 248 CA- e á a 7 le nn” > o Par

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz