BCCPAM0001173-4-1100000000000
Conferóncid IIT de La forma del 3dvamento de la Eucharif ia: cion de la forma, inftituida por Chrifto: 233. Infiercíe lo 2. Que no:es licito en cafo alguno confagrar con forma dudofa; efto.es con palabras,de que ay duda entre los Autoresyfi có- yienen: mutación lubftáncial; O nospórque víando de femejantes modos de palabras, (e expone elSas gerdote d peligro de hazer nuloel Sacramento; y aísi furia culpa: gravilsima víar de efte modo de formas; Hoc ef. Corpus Chrift.Hic es? Corpus meú; Ecce Cor pws meum: Hec efi caro mea: Hiccrbus est Corpus nieum 5 porque de todas eltas maneras de formas dudan los Autores, fon luficientes, ó no lo fon; ( tienen:, O na divertidad lubltancial de aquella que Chriíto inftirnyo; Luego, «c. 234 Conclulion 6. Víando de palabras , que folo dizen muracion accidental, fe hará valido Sar cramento,como fe dixo en el lagar citado de la 2, Parr.deConfer. Y es larazon , porque quando lg mutación €s lolo accideneal, le vía.co la lubltan» gia de las palabres,que Chrilto inftiruyo por for- ma: Sed fic efk, que elto es baltante para házer va- lido el Sacramento; luego quando la mutación de las patabras es lolo accidental, fe hará valido el S1cramento,como lo rienen todos los Autores... 235. Deaqui le infiere,que (e hará valido Sa» cramento,anoque las palabras de la forma [e diga en Idioma vulgar; O (1 (e vía delta formas 1/hud eft Corpus menm; O delta: Hic eft Calix,Nouum Tejfta mentum tu. meo Sanguineso delta: Hic eft porus San guints met;0, Hoc eft vas Sanguinis meisporque el tas forimas,no fe diferencian (ubltancialméte, lino folo accidentalmente de la fórma inftituida por Chriftostaggo víando dellas, (e hará valido cl Sa- cramento. Verdad es , que ferá pecado mortal yíar de alguna deltas formas,O dezir la forma co- mun en idioma vulgar , porque. le obrará en ello contra el precepto de la Santa Madre Iglelia, y contra fu coltambre,en materia grave. 236 Conclufion 7. El pronombre Hoc de la forma de laconfagracion del Pan,fe toma Adiccn tive, ignificando, efte es mi Cuerpo. Afsi lo enfe ñan Argentina, Mayor, Vazquez, Becano, Lugo, Hurtado, Maldonado, y otros,2apud Carámuclem tomo,3.Theolog fundam., nuns. 3601. nueltro Cal= penle ubi infrayfedt.7. num. 62. y 63. Balleo verb. Eunchar, 1.f4b num.13.Torrecilla en la Sun.tom.2» trad. 4.difp.3.cap.6.dnum.37. y otros. La razou es, porque en la confagracion del Caliz , el pro- nombte Hic Íc toma Adied ive, lignificando, elte esel Caliz de mi Sangre; y no parece le le puede dár buen fentido de otro modo : luego lo mifmo le deve dezic del pronombre Hoc en la confagra- cion del Pan. 237 Ni obíta el dezir,que quando [e pronun cia el Hoc, aun noeltásalli el Cuerpo de Chrilto: luego no [erá verdadera la propoficion,tomando- lo Adietive, ete es mi Cuerpo; porque Íe reíbó- de,que baíta para verificar la propolicion,que in- imediataméce que le acaba toda la forma,efte alli Prefente Chrifto. Tampoco quandg (e pronmasia Es el est,q es verbo de prelente, eltá alli Chrifto; y no obítante es verdadeta la propolicion, porque lomediatamente que le acaba. de proferir la for= ma, eltá alli preíentes 238 Tambien es muy probable lo contrario, de que le tomafubstantive elle pronombresfigais ficando: Ello que fe contiene debaxo destas efpecies es mi Cuerpo. Aísi lo tiene citandoá S.Thomás, Paludano, y otros, lseandro del Sacramento tomo 2.1r4%.7.difp.9.queft.z0. pero que le tome Adie- étiue, O fubflantive , la confagracion ferá valida; como notó Tambur. Lib.4.cap.2.04m.2. 739. Conclufion:8..El pronombre Z/fe de la forma de la conlagració del Caliz,no le toma alli" como adverbio, Gúgnifiques Aqui esta;y fi fe pro- nuncialle aduerbialirer, leria nula la confagració. Jta Fagundez in 3.pracepr, Eccl.Jib,2,c4p.6:0.b4> Torrecilla fupra.mum. 6... La razon es , porque Chrilto Señor mueítro inftiruyo la forma, fignifi. cando,y romádo el Hic como pranombre:Sed fis elt,que de tomarlo como prouombresó como ad» verbio,fe figue fubftancial muracion : luego tos mandole como adverbio, ferá nula la conlagras cion; y le.confirma d parirate de la conlagracion del Pan,en que la palabra Hoc, (e.roma como pro- nombre : luego lo miímo fe deve dezir de la pas labra Hice en la confagracion del Calíz. 240 Delo dicho lcinfieresque el pronombre Hice de laconfagracion del Vinostambien le coma Adict ivesignificando: Efte es el Qaliz de mi Sana gres no fubstentive,lignificando alguna otra razó Íuperior: y.g.AH1c.porus 3 como afuma , y prueba Suarez loco cirato. Y la razon defto, es la miíma que la que (e ha dado en:la couclufion 7. hablan" do de la palabra Hoc, 241. Conclulion:9. Las palabras de la confá= gracion fe pronunciá por el Sacerdote , no folo recitativeslino tambien enuntiative, formaliter,c%, Jignificative. Alsilo tienen SantoThomás cit.art. 5.y con el Santo, y otros y Caramuel in Theolo fundament. tom.3 . n4m.3531» y con Elcoto, Ale» xandro,Ricardo,Paludano, y otros, Suarez ubi fun pra feT.4. y con Nugno , Coninch, Valencia , y otros, Bonacina difp.4.de Euchar. q-3.pund.3.5. 3-y con San Buenaventura, y ottos,nucítro Balfeo verb. Euchar. 1» fub mum. 18. mueltro Calpeníe tom.2.1r44.22.d1fp.7.fe4.5.num.45. nueítro To- rrecilla vbifuprascap.Ó.numz2. afirmando (er co- muniísima fentencia de los DoBores.La primera parte; ello esque le digan recitative, o hiftorice, confta del contexto qutecedére,en que dize el Sa» cerdote; Qui pridie quam pateretur , accepit pane, rc. donde le introduce,refirie ndo la que Chrifte dixo,é hizo antes de cólagrar; y dello conlta,que el Sacerdote dize las palabras recifativescebriédo las que Chrilto dixo. Que las diga tambien enun- tiative,y fiznificative , le prueba, porque alids no con(agraria el Sacerdote; pues en la Paísion, q íe canta la Semana Santa, le dizen recirative por el liacong ellas palabras,y yo [e goníagra con ellas por-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz