BCCCAP00000000000000000001814

34 p. 3ª Oblati populi, primi vos iure fuistis, Fuisteis los primeros en derecho, Ad quoscumque labores péctora róbore fulta Para cualquier trabajo mantenido tenazmente (con fuerza) Gestantes, ut rem eventus, casusque probavit. Como el hecho lo probó. O modo tangentes finem, metamque laborum, Hasta ahora tocando el final y la meta de los trabajos Quos patriae causa duros hucusque* tulistis, *ahora Que soportasteis por causa de la patria, Vtque necesse foret, vitam profündere certi, Y si fuera necesario, ciertos de perder la vida Gestatis populo fidissima pectara nostro. Gestionasteis a nuestro pueblo con corazón totalmente entregado. Nomine, in orbe, tuo, *primus, circoque repertus *Ioseph Thomas a Balearlos En el mundo, a tu nombre, el primero y hallado en el entorno del pueblo Prima elementa brevi sub quo didicére Magistro Bajo el maestro rápidamente ense11aba los primeros elementos Tam pueri populi, quam quilibet éxterus esset, Tanto a los 11i11os del pueblo como a cualquier forastero. Atque etiam numeras sapienter lúdere cunetas, Y t~TJ11bié11 contar sabiamente todos los números, Dúcere triquetra, et circlos, aliasque figuras, Ense11ar los triángulos y los círculos y otras figuras, Mensurasque horum pariter didicére volentes, Y aprender igualmente las medidas de éstos cuantos querían, Cuius fama potens nullo requiescere pago, Cuya fama no se limita al pueblo, Pervólitans vrbes, ac multa per óppida currens, Volando por las ciudades y corriendo por muchos pueblos, Huc semper traxit puerorum díscere turbam, Aquí siempre se dedicó a ense11ar a los niJ1os, Vim cunctam cunctis tu perfers fluctibus*hostis *adversarij lites Tú sobrellevas todo el peso contra todos los adversarios llla velut rupes, in se quae súscipit ictus Como una roca del puente que recibe en sí el golpe del oleaje enfurecido Fluctiferi ponti, et quae pérstitit obvia ventis, Y que resiste los golpes del viento, Praecipuus patriae debes qui murus haberi Tú que debes ser el principal muro de apoyo de la patria Nobilis ingenio, populi volitande perora, Noble de ingenfo, propagado de aquí para allá por boca del pueblo, Et celebrande virum, numquam* memorande secundum *forsan Y celebrando al hombre al que nunca se le cita como segundo Quemquam vel plebis vivum, anteve témpora retro. Cemea cualquiera del pueblo, actualmente vivo o de tiempos pasados.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz