BCCCAP00000000000000000001814

18 Invadunt* iterum Galli simul agmina nostra * A 6 de Julio. De nuevo invaden los franceses nuestros campamentos At multae caedes utrimque, et vulnera fiunt. Khay muchas muertes de entrambos y muchos heridos. Tune équites nostri, qui forte ardore ferebant Entonces, nuestra caballería que iba con mucho ánimo, Jussa ducum nulla, et stragem fecére, necesque: Sin ninguna orden de los jefes, y hacen estragos y muertes: Subter equi pedibus calcabant corpora nostri Nuestros caballos pisoteaban los cue,pos Gallorum multos quos ungula trivit eorum: De muchos franceses y los tritura con sus pezw,as: Ex nostris vero multi capiuntur ibídem. También son apresados muchos de los nuestros. § 27 (invaden Vizcaya) p. 46 P.47 Oñatem circum pars agminis* altera nostri *De unos 15 mil hombres. Una parte de nuestro ejército alrededor de 011ate Ággere vallatos montes, collesque tenebat: Tenía fortificados los montes y collados: Praelia curp hoste fero felix multa ante serebat. Desarrollaba muchos combates con el fiero enemigo con éxito. Audito a castris, illuc contendere Gallos, O ido en los campamentos que se dirigían allí los franceses, (Millia quinque refertur eos habuisse virorum) (Se decía que tenían cinco mil hombres) Duetos cum ducibus Castellam tendere versus Guiados por los jefes se dirigían hacia Castilla Ex nostris omnes, et tractus línquere sessor. Todos los de los nuestros, dejando a los habitantes en su lugar. Viscaiam et Burebam emersi, et plura locorum, Aparecieron en Vizcaya y la Bureba y en muchos lugares, Circuitu leucarum quadragintaque quinque, En un circuito de cuarenta y cinco leguas, Quin inimicus, et hostis nullus terga sequatur, Sin que 1úngún enemigo les persig,úera, Mirandam tangunt, illic et castra locarunt. Llegan a Miranda y colocaron allí los campamentos. Audaces Galli tentant irrumpere pontem: Los audacesfranceses intentan atravesar el puente: Ex illo pulsi magna cum strage recedunt. Arrojados de él, se retiran con g,'andes pérdidas. Illud iter nostris a castris ínter agendum, Y mientras se trata de ordenar nuestros campamentos, Temporis interea Gallis sunt cuneta relicta.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz