BCCCAP00000000000000000001810

Pedro Ciruelo: varios sentidos de la Sagrada Escritura - 239 Traducción: Cuestión novena: la teología sobre los varios sentidos de la Sagrada Escritura 2 [Enunciado de la cuestión: La Escritura no puede tener, a un mismo tempo, varios sentidos literales] Si la misma autoridad o el mismo dicho de la Sagrada Escritura de la Biblia puede tener muchos sentidos literales. Para negarlo se argumenta así. La Sagrada Escri- tura, al ser doctrina de la verdad católica, no presenta ninguna falacia o engaño, sino que la multitud de los sentidos, principalmente literales, en la misma Escritura engendra confusión, falacia y engaño. Pues a partir de los múltiples dichos y pro- posiciones resultan algunas falacias, como prueba Aristóteles en el libro I de sus Elencos. Por tanto, la pluralidad de los sentidos literales no debe ser concedida en el mismo dicho o en el mismo lugar de la Sagrada Escritura. Primera conclusión [Sobre el sentido literal de la Escritura] Con respecto al segundo artículo, que sea esta la primera conclusión. Que si, por lo demás, Dios y un profeta tienen diversos sentidos de un mismo dicho en la Sagrada Escritura, incluso aunque el profeta mismo tuviera por casualidad muchos sentidos de su dicho, sin embargo, no se debe decir por esto que aquella Escritura tenga muchos sentidos literales. La primera parte es evidente a partir de la definición de sentido literal, por cuanto el sentido literal solo debe recibirse desde la intención del autor inmediato y ministerial por otros diferentes. Yno solo desde la intención de Dios que tiende al mismo tiempo a todos los sentidos. [A qué se ha de llamar sentido literal] La segunda parte también es evidente a partir de los dichos, porque no todo sentido del autor del dicho, sino solo aquel al que tiende principalmente, debe ser llamado sentido literal de la Sagrada Escritura, como enseñó san Agustín en el lib. 12 de sus Confesiones. Pero en lugar de este discurso, más manifiestamente debe ser sabido a partir de la doctrina de santo Tomás en la IP-IFe, q.173 que, con respecto a esto, para que un hombre deba ser llamado verdadera y propiamente profeta, requiere que comprenda estas cosas que dice o escribe en su profecía. 2 Traducción de Inmaculada Delgado Jara.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz