BCCCAP00000000000000000001797

-202 _: A tí Erori dakizuke nakizuke dakizkizuke gakizkizuke puede caerte puedo pueden ,, podemos,, A vosotros ,, dakizuteke ,, nakizuteke dakizkizuteke ,, gakizkizuteke puede caeros puedo pueden ,, podemos,, Variantes.-l.ª No hay uniformidad en la colocación de los sufijos de caso indirecto, pues también se usan pospuestos a la sílaba ke, sobre todo el P. Mendiburu. Dakikeo, dakiket, daki– kegu, etc. .2.ª Respecto a la distinción de las personas tú y vosotros téngase en cuenta lo dicho en el tiempo anterior. 3.ª Las personas plurales suelen abreviarse así: Daizkikegu, daizkidake, gaizkizuke, etc., o sea, suprimiendo la primera k. I ZT I A Gertatu Adin Kalte Bidali Jai Damu Ondar Sare acontecer, suceder Andere (andre) señora edad Esker gracia, merced daño, perjuicio Begiratu mirar (con dativo) enviai:. ,, esperar (con genit.º) fiesta ,, guardar (con acus.Vº) pesar, arrepentimiento Arestian hace poco arena, último Amets sueño red Ameskaitz pesadilla ARIKETA' Esan dakieke gertatu zaiguna? Baitaki gure etsayak nondik egin dakikegun kalte andiena Zeri begira zaude, mutilla? Ortik igarotzen den txoriari be– gira nago Etsai anker ori beldur da atzetik oldar dakizkion Orain inintza gaizkizuke gerta– tu dan guziaz Ezta gaizkirik alde ortatik agitu eztakigukenik ¿Se les puede decir lo que nos ha sucedido? Bien sabe nuestro enemigo por donde se nos puede causar el daño mayor ¿Muchacho, qué estás miran– do? Estoy mirando al pájaro que pasa por ahí Ese enemigo cruel teme que le acometan por detrás. Ahorate podemos hablar de todoJo que ha pasado No hay mal que no nos pue· da suceder por ese lado

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz