BCCCAP00000000000000000001797
-197- ·Eta odol aski gelditu zitzayen zañetan? Beatik bizitzeko diña Itxi zazu ongi zauria _isuri ezta– kion odol geyago Eseri zaite, gizona, ortzeak ez· paitu abe beafik • . Zugaitz orok adar igata (fr.) Oroitu gaitezen oro egun autako batasunaz Nai dut nausitu zakizkien osoki Itufüik ura bezela alperkeritik ere sortzen dira gaiztakeri gu. ziak Ainbesteaitzaki esan ezkero olla· . tegiko aga bezain garbi geldi· tzen zera • Ez laster egin, aufa, esnea isuri eztakizun Gure adixkidea zaldiaren azpira /erori zan eta an bertan il zarí ' Nork ere bere bizitza galduko baidu Jaunagatik begiratuko · du • Gu •obenen loyera orduko andik atera ta garbitu nayez dabil gere Jaungoiko ufikaltsua An sartuaz damutu dakigun Ez dezute olako gauzik jan bear goragalea egin ez dakizuten Aras asete danean musuko odo· la gofitzen zay0 . • Oldartuko gatzaizkie beren zu· loetarik irten ditezen Beñere ez baño berant obe ¿Y les quedó bastante sangre en las venas? Afortunadamente lo suficien· te para vivir Ciena bien la herida para que no se le derrame más san– gre Siéntate, hombre, que el cielo no necesita apoyo Todo árbol tiene su rama seca Para que todos nos acorde– mos de la alianza de estos días Quiero que los dominéis por completo Como el agua de la fuente a.sí provienen de la ociosi– dad todos los vicios Después de decir tantas es· cusas te quedas tan limpio como palo de gallinero No corras, niño, paráque no se te derrame la leche Nuestro amigo se cayó deba– jo del caballo y murió allí mismo Cualquiera que perdiere su vida por causa del Señor la conservará Apenas caemos- en el lodo de los pecados anda nuestro Dios compasivo queriendo sacarnos y limpiarnos_ Para que nos pese de haber entrado allí \ No debéis comer tal cosa para que no se os haga naúseé!, Cuando s~ enfada mucho se le enrojece la sangre del , rostro Les acosaremos para que sal· gan de sus agujeros Más vale tarde que nunca
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz