BCCCAP00000000000000000001797

-194- do) las siete. Amatak inguruan = alrededor de las diez. Zortziak irian = a eso de las ocho. Lau lauetan = a las cuatro en punto. Amar amatetan = a las diez en punto. Tratándose de la una, las dos con sus cuartos y medias hay que anteponer fa palabra ordu = hora. Ordu bi ta erdiak = las dos y media. Series.-En Euskera. para contar en series se emplean los ordinales. Amargaren Pio = Pío décimo. Amairugaten Alfonso = Alfonso trece. Partitivos.-Erdia = la mitad. Erdi bat = un medio. Eren bat = un tercio. Laurden bat = un cua'rto. Lau amaren = cuatro décimas. Resulta por los ejemplos que el sufijo partitivo es en, tras de vocal ren. Según esto podemos decir: Bost seiren = cinco sextos. Lau zazpiren = cuatro séptimos. Amalau ogeiren = ca– torce veinteavos. Amabi eunen = doce centésimas. El sufijo en añadido a un numeral equivale al avo español. Eunetarik bost 'o eunkal bost = 5 por 100. _ Pro\>orcionales.-Añadiendo koitz a los numerales. Bakoitz = único. Bikoitz = doble. lrukoitz = triple. Sufijos de los numerales Kal. Eunkal _tanto por ciento. Urtekal tanto por año. Ko. - Bosteke grupo de cinco. Na, ra - Bana uno a cada uno. Amarna <;liez a cada uno. Naka. - Binaka de dos en dos. Seiraka de seis en seis. Tan. - Z-azpitan a las siete. (Y también siete veces.) Uten. - Zazpiuten septeiutrio. /ruf<?n trídu0- z. - Lenengoz por primera vei.Bigatenez por segunda vez. Nota_. --:- Los nutjierales asko, y gutxi _ y el indefinido z_en– bait lleván ta cuando se refieren a lugares, pero no cuándo for· riían frase mo,dál, pues en este caso llevan z. Et:ce gutxitan en pocas casas. Ele gutxiz en pocas palabras. EL IN:TRANSITIVO ERORI caerse, caer SubJunthlo Este modo debe traducirse siempre con que o para que; su caracterlstica es únicamente la n y no necesita nirigun sufijo co– mo puede verseen la gene.ralidad de los buerios áutóies. Algu– nos cop:i~ndo d.el ~spañol sueléri cambiar lá n en fa, y otros le añaden. tzat. Las frases: "quiero qué salgas, lo traigo para gue lo vea!;>" y semejantes tienen su corresponí;lencia c.astiza así: Nai dut atera záitezen; dakart ikusi dezazu11. El uso de la está por

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz