BCCCAP00000000000000000001797
-135- )lit.) = Ha oído la-; suyas y las del· burro moreno. (Ha oído las verdades del barqnero). PRONOMBRE REFLEXlVO.-El pronombre reflexivo espa~ ñol de si, para si, a si, etc. se corresponde en Euskera con bere (singular) y beren (plural): teniendo en cuenta que el comple– mento directo o acusativo es bere burua, beren burua; y el indi– recto o receptivo bere buruari y beren buruari. Oizon ofek bere búrua geyegi goresten du = ese hombre se alaba demasiado a sí mismo. Aur oyek beren burua atas maite dute = estos niños se aman mucho a sí mismos. El recíproco entre sí, unos a otros, unos con otros, etc., ·se expresa en Euskera con elkar y el sufijo correspondiente, según el caso que sea en español, como se verá al hablar de los verbos recíprocos. Dezake Dezaket Dezakezu Dezakegu Dezakezute Dezakete EL AUXILIAR IZAN tener Potencjpl Presente lo puede tener puedo tener puedes tener podemos tener podéis tener pueden tener ' Ditzake Ditzaket Ditzakezu Dltzakegu Ditzakezute • Ditzakete Personales los puede tener puedo tener puedes tener podemos tener podéis tener pueden tener Nazake Zaitzake él me puede tener Gaitzake él nos puede tener os puede tener te puede tener Zaitzateke Notas.-1.ª Estas formas no suelen usarse solas, general– mente llevan izan.-2.ª Estas mismas formas sirven para el Po· tencial presente de !os verbos activos. Jkusi deza!rn lo puede ver. •Amazazpi Bigun Debeku Jabetu Nausitu Meneko Eske, eskeka -Atzefi diez y siete suave prohibición dominar enseñorearse súbdito pidiendo país extraño I Z TI A Guri Gebendu Oitu Eduki Men Esku Atze Menerntu tierno, blando prohibir acostumbrarse tener dominio poder extraño, postrero sujetar
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz