BCCCAP00000000000000000001796

chivo del P. Donosti), de Javier (P. Antonio Zabala S.J.) y de Orio varios cientos de POESJAS: unas de Ignacio LARRAMENDI, otras del P. Román DOR– NAKU de Vera, capuchino, y gran cantidad de Joa– quín ALDA VE JUANICOTENA, los TRES de Vera; unos versos cortos y otros largos, con TEMAS muy variados: Fábulas, Cuentos, Santoral, Navidad, Orio y sus Fiestas y Regatas de traineras o Estropadak. Las CUATRO Estaciones, etc... , etc... , todas en un vasco sencillo y popular. Con ellas formamos como un ramillete de flores para que, desde este librito, con su aroma euskaldun endulce a los vasco-parlan– tes e instruya a los incipientes en el aprendizaje de esta lengua milenaria. Estas páginas no son para leerlas de un tirón co– mo se lee una novela interesante, son para paladear una o dos poesías al dza, de bocado en bocado, de sorbo en sorbo, como los discípulos aprenden de su Maestro la lección diaria poco a poco para dominar las asignaturas al fin de Curso o del Año Escolar. A este numeroso grupo de "POESIAS VASCAS DE POETAS VERATARRAS" añadimos la referen– cia y presentación de otros colaboradores del VAS– CUENCE. Citamos la "DEDICATORIA" a su "aita– txo" en vasco y las investigaciones sabias y profun– das sobre "Analogías de palabras vascas" relaciona– das con el Sumerio del Pbro. D. Juan Errandonea. La colaboración con el príncipe Bonaparte en sus investigaciones lingüísticas del vasco, y su "BENEDI– CITE" del P. Antonio Arandia, de Vera, capuchino. Las coplas de Martzn Olaechea en 1830. El paso por Vera de D. Pedro AXULAR, Lic. Párroco de Ascain, autor del "GERO" modelo único de la Literatura Vasca. Y las estrofas de los cantos populares e inmemorables que se cantan por los jovenes en VERA la NOCHE-BUENA, EGUBERRI, y la últi– ma noche del año o URTE-ZAR, con el "OLEN– TZERO" y "DIOS TE SALVE ONGJ ETORRJ". En fin, este libro de versos quiere servir para aumentar el vocabulario de palabras, frases y dichos en vasco. Joaquín Goya.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz