BCCCAP00000000000000000001795
nünftiki nümúin; nüyátaka jári. 7.-Kaza uayú püzáraka chejéya?. 8.-Kazárash tayá uané káura je au– árrienta; jiáiria. 9.-Nójoish outuin p1a Jam páa?.– Moutuinzai tayá, terruin müre. 10.-Jam píyeyúze, kazárayáze?.- Kazá– raz jiirrúku páa. 11.-Eiaze auárrienta juzára?.- Mazára– zar auárrienta; kazáraka tóroyu auárrienta. 12.-Jerrazu páa óutuin jikuin uayú? Outuz páa uanézi jikuin uayú; ekur müré tiá. 13.-Katátatazje tü azárajatkar.- Uané jümúin tiá. 14.-Járrái éitajüikaiyá?.. Níitajüin Pe– tur nüma Razio; piáma uayú éita– jakai. 15.-Jamúshza piá jüpura ayarája?.– Tayákai züpura ayarája okóyorosh jüruu pañérrachon; ayarája müshía tayá. 16.-Jamápuuz uayú jilikúnapa?.- Apá– najirránüz úrnaka, ekérrorirnüz jü– rúmuin uóhuiraka, azúrrürünüz jü– chíki jiipórokor jüka zementa pa– rírrain jüka uarépa; jüchiki tiá aya- 88 regañó; le contestó en ma– la forma, y por eso le pegó. 7.-Y qué te dieron allí? 8.-Me dieron una cabra y aguardiente; eso no más. 9.-Y no estuviste matando res? No, vi matar solamente. 10.-Y las mujeres que iban con– tigo recibieron algo?.- Sí, carne de res. 11.-A ellas les dieron aguar– diente?.- No, el aguardien– te dan solamente a los hom– bres. 12.-Cuántas reses mataron pa– ra comida de la gente?.– Mataron una no más; pe– ro eso es para comida so– lamente. 13.-Ha de ser diferente de la que es para dar como pre– sa.- Sí, es distinta. 14.-Quién era el que repartía?.– Repartían Pedro y Oracio; eran dos repartiendo. 15.-Y cómo lloras tú?.- Para llorar me tapo la cara con el pañuelo, y después lloro. 16.-Y cómo suelen enterrar?.– Entre varios levantan el ataúd, lo meten en la bó– veda y cierran su boca con ce:nento mezclado con cal;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz