BCCCAP00000000000000000001795
jamúzüinka shikírra?.. Kojúyaz: qué tal estuvo el reparto?.- Es– tuvo regular. 59.-SUFIJO INTERROGATIVO -IASHE. Este sufijo se emplea para hacer preguntas; puede unirse a sustantivos, adjetivos y verbos. Probablemente es el mismo adverbio interrogativo áshe, que ha perdido su autonomía y reducido a sufijo; por este motivo escribimos -iáshe (yashe), en lugar de -iáshje. Muchas veces, seguramente por influencia del castellano -fenómeno de aculturación-, la pregunta se hace con la ento– nación de la voz, pero la forma más propia sería por medio de este sufijo: anáyáshe piá, anáyáze piá: estás bien? atúnkayáshe piá: has dormido? uayúyáze tüzá jayakár zúupüna mónkokar: es una persona lo que se ve debajo del mango?. Obsérvese la manera de contestar cuando la pregunta se hace en forma negativa: • mekñinyüia piá?.- Aa: no has comido todavía?.- No (lit. sí; indica que no ha comido). mántüinzai pushí?.- Nójo, ántuichpa: no ha venido todavía tu pa– pá?.- Sí, ya ha venido. (lit. no, ya ha venido). 60.-SUFIJO -YÁ (-YÁsh). Este sufijo puede unirse a sustantivos, adjetivos y verbos, y entraña la idea de "simulación", "hace como que": anámiayásh: hipócrita, que finge ser bueno anáyásh: traidor, se hace el amigo ekáyáslff hace como que come, simula que come, finge comer. Un matiz, algo distinto, tiene en las palabras siguientes: ashíyásh: padrastro achónñash; hijastro (achónyash) éiyáz (níiyáz): madrastra (su madrastra). 85
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz