BCCCAP00000000000000000001795
31.-PREPOSICION DE INDICANDO POSESION. La preposición castellana de, cuando indica.posesión, se traduce con el prefijo de tercera persona, lo mismo que se dijo en el número anterior de la declinación del nombre; en este caso el prefijo se une al sustantivo regente: n-ipía Juan: la casa de Juan, de epía: casa, morada, vivienda j-ipía Ana: la casa de Ana n-epía tachónni: la casa de mis hijos. La traducción literal sería: su casa Juan, su casa Ana, su casa mis hijos porque en castellano el adjetivo 'posesivo su vale para el masculino, femenino y plural; en gu~,jiro, en cambio, es diferente segúnque el -poseedor sea mas– culino, femenino o plural. Esta manera de expresar la relación de posesión es la forma reiterativa, propia de muchos idiomas americanos: Al hablar de la declinación de las preposiciones, volveremos a insistir sobre este tema. 32.-NOMBIU:S GENTILICIOS. Se forman con el sufijo -jeuai, -jeuor añadido al sustantivo: Nazárretjéuai: nazareno o nazaretano Uopújéuai: abajero uínpejéuai: arribero Zchímajéuai: riohachero . rájeuai: oriundo de este lugar. 33.-NOMBRES COMPUESTOS Son innumerables y están formados de muchas maneras, como veremos a continuación. Los formados por los prefijos posesivo, carencial y referen- cial se estudiarán en otro capítulo. • a) compuestos de dos sustantivos: améchin: garañón, formado de áma y eéchin, como si dijéramos: el marido de la yegua. atunaipze, azáipze (atunaiphe, azáipshe): hueso del brazo, hueso 42
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz