BCCCAP00000000000000000001795

akóte (kótai) - eh; atiende (interjección). akótejia - colgadera, percha. akóterra - colgar, guindar. akótzüinjo - forta lecer, robustecer. akóuraua - ca llarse. akóüzijo - cebar, engordar. akayókuajo - fotografiar, retratar. akóyaraua - separarse del grupo, aislarse. akózaja - afilar, amolar. akózuuja - blanquear; ponerse blanc;o. ókira (ókirra) - desquitarse; empatar en el juego; acabar de pagar una deuda. akóml!inja - incrementar, aumentar la can– tidad. akótchija, akótchira (okótchija ... ) - reunir, congregar. 11 akótchijaua: congregarse, re– unirse, juntarse. akóuraua (akáuraua) - ca llarse. 11 akóurérra: hacer ca llar. akuóipo - modo, manera, forma; conducta; procedimiento. akUja, AkUjaua - decir; acusar, denunciar, delatar; referir, contar. 11 akUjo jüpúrainpz: predecir, vaticinar. akúmaja - fabricar, construir, hacer; arreglar akUnojo - tarascar, tascar. akUnüja - mascar, masticar; rumiar. akúrajoua - aburrirse, estar aburrido; tener pereza, sentir flojera. akUraua - decir; denunciar. akúremerrauo -sonreír. akúrrura, akúrruraua - tener frío, estar de frío. akúshein - hipocondrio; ijadas, ijares. akúshiorijaua - contraerse, encogerse los ten– dones, nervios, etc. akútkujoua - temblar, estar temblando; atu • rrullarse. 230 akútuja - tumbar monte, cortar ár'.:-,oles, t alar. akútüjaua - moler can piedra. akútuja - mover, menear. 11 akúturaua: mo– verse, menearse. okúyomaja - fabricar, construir. ámá - caballo. 11 ámá pórrute: cabal lo se– mental. 11 ómá kapúna: caballo capón. 11 ómó pútur: potro, potra. ama - Cuando es preposición significa: con (compañía). 11 tamá, nümó, uamá: con– migo, con él, can nosotros, etc. 11 amúiua: solo, sola (con los prefijos). Puede signi– ficar también: tiempo. 11 jetzér nümá che– jéya: cuánto tiempo estará allá? Se decli- . .na lo mismo que significando con. De esta acepción se origina la palabra amóiua: antiguamente, antes (d.); lo mismo que los verbos: kamáash, m-amáazar, etc. amóichiki - al irse ,para irse, en el momento de irse. (compuesto de ama y achiki). il taper muin tamáichiki: te lo daré al irme, cuando esté para irme. Se emplea con los prefijos (d.) . amóija - desgranar el maíz. amóiki - al irse; de despedida. Sinónimo de amáichiki (d.) . omáimaja, amóimajouo - aumentar, aumen– tarse, multiplicarse. amóiraua - serenarse, calmarse, sosegarse. amójachi - compañero (d.) (compuesto de ama: con, y -jachi: des. verbal). amójuchi - jinete, caba llero (de ámá: ca– ballo, y -juchi: des. verbal). ománnoja - cobrar par daño o perjuicio de bienes materiales o espirituales. amánzira - amansar, amansarse. amáraija - desgranar (amárija). amárajaua - embobarse; no llover cuando parecía que iba a descargar una borrasca: amórajaz juyáka. 11 amárajaua anUiki: trabarse la lengua, no hablar bien. amáu - ir a caballo, andar a caballo: amáush, amáuje.ch , etc.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz