BCCCAP00000000000000000001795
sujeto lleva la preposición atúma; el verbo debe concertar en género y nú– mero con lo que en castellano es complemento; kari lo mismo se emplea con atúma que con apura. kárísh tayá nütuma uayúkai cbirá: aquel hombre me ayudó (tuve ayuda yo por el hombre aquel) káríjena jiá tatúma: yo os ayudaré (kárijen. no. 2) kári tayá putúma: ayúdame kapúráinsh tashí tatúma; yo respeto a mi papá kapúráin tayá pütúma: respétame kapúráinjech, kapúráinpuush, kapúráinmuyu, etc. uayú kapúrainkai atúma naatárujuch, kapúrainjech niáya natúma napúshua: el hombre que respeta a su prójimo, será res– petado por todos (también él tendrá respeto de parte de todos). 84.-0TRA FORMA PASIVA, Hay otra forma de pasiva, en la que desaparece el infijo -n-, y la ti se convierte en u: anáz akánaja jiiuria akánajua (?kánajuha): es mejor ganar que per– der (ser ganado). akánajü-n-a uané jiimuin akánaj-u-ha: akánajüna (ser ganado) se diferente de akánajuha (ser ganado). En estos dos ejemplos tenemos la forma activa y las dos voces pasivas del verbo akánaja. Aplicando las desinencias de la voz activa en su conju– gación ordinaria (no. 74). se obtiene la conjugación completa: Infinitivo: Indicativo: condicional: condicionado: participio: anánajuha (la h tiene por objeto evitar el diptongo) akánajuush, akánajuuich, akánajuupuush, akána– juushinka, akánajuumuyu akánajuech, etc. akánaju'!shje, akánajuushinkaje akánajuure, akánajuurenka akánajuukai, akánajuushkai, akánajuuechkai . . . 133
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz