BCCCAP00000000000000000001795

achúnkajéshi tü ponpón miinákar: quieren chupar eso que llaman bombón. kazá püyárajéka: qué quieres comprar. jiá tayárajéinka uané uóm: quería comprar un sombrero, lo que yo quería comprar era un sombrero. karéir áika, atúnkéz uáin: ya es tarde, queremos dormir. ekuinjach piá tii pikéka: vas a comer lo que te venga en gana. maaka piiunére ípünamuin, páinjüinjatü fü nüchékaka Maréiua: si quieres ir al cielo, tienes que hacer lo que agrada a Dios. ayatájena jiá juyatáuépa: trabajaréis cuando queráis. nümurüinjére páakai chi: si quiere que sea suyo este toro. pirrájéin tepíaka?: quierés conocer mi casa?. ounéiáshe piá jünain arápaja.- Nójoish ounéin tayá: quieres ir al velorio?.- No tengo ganas de ir. 78.-FORMA CAUSATIVA. Llamamos forma causativa aquélla forma del verbo que en castellano expresamos con el determinante hacer u otro equivalente: mando construir, hago comer, ordeno trabajar. En guajiro las palabras mando, hago, ordeno, están incluidos en el verbo que en castellano va en infinitivo; y así diremos: áinja: hacer ayatáua: comer ayatáua: trabajar áinj-irra; hacer hacer, hacer construir ekírra: dar de comer, hacer comer ayatérra: hacer trabajar. Como se ve en los ejemplos anteriores, la característica de la forma causativa es el suijo -irra, -erra. Sobre la pronunciación de esta rr téngase en cuenta lo que dijimos en la primera lección. 79.-NOTAS SOBRE ESTA FORMA. a ) El presente de indicativo de los verbos terminados en -irra, -ena, lo mismo que los terminados en -ta -ra (v.no . 8), experimenta una pequeña variación que, a primera vista, parece una irregularidad: ekítsh en lugar de ekírrüsh 127

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz