BCCCAP00000000000000000001795
-aich, -uich, -oich, -eich: masculino -air, -uir, -oir, -eir: femenino -aina, -uhia, -oina, -eina: plural Téngase presente lo que dijimos en el no. 2 sobre las vocales. aunuich -tayá: voy a ir, me voy aunuina uaya: nos vamos, vamos a ir ojútuir píchika: está a punto de caerse la casa, se va a caer la casa. c) pospresente: añadiendo al antepresente el sufijo temporal -pa, se obtiene el pospresente; indica que la acción ya está realizada. En castellano equivale a un pretérito, pero en rigor, más que al tiempo se refiere al aspec– to de la acción, pudiendo llamarse un tiempo de aspecto completo. Tradu– cimos al castellano con el adverbio ya: ekuichpa tayá: ya he ~omido anáichpa: ya está bueno atúnkuinapa uayá: ya hemos dormido aunuitpa: ya se ha ido (fem.). d) presente habitual: tiene dos formas; la primera procede del presen– te indefinido, cambiando las desinencias sh, -z -shi, por -i, -r, -rl respecti– vamente: orójüi: suele cazar, cazador ayatái: suele trabajar, trabajador apfinajüi, suele sembrar, sembrador. La segunda forma, que es propiamente la habitual, procede del infi- nitivo (sin -ua los que lo tienen), añadiendo el sufijo -puush: eká-puush tayá: suelo comer atúnka-puushi uayá: solemos dormir ayatápuushi: suelen trabajar. e) presente frecuentativo: indica que la acción se realiza con cierta 99
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz