BCCCAP00000000000000000001782
H kuarika ji moate; más te daré. Parece un hispanismo. En el guarao ~ del delta bajo, para expresar "te dará más arroz", se dice atae ji , moate "otra vez te dará". Aquí le frase de Celestino insinúa que le Y dará más cosas, como relaciones comerciales y familiares más íntimas, u r amistad, compadrazgo, hospitalidad, hija que no se niega ... dadas ~ las costumbres que se entreveraban para dar más solidez a unas e relaciones que se inician y los deseos y necesidades afectivas de n quienes andan de puerto en puerto. Celestino no aclara más. De 0 todas formas indica el grado de entusiasmo y confianza que se había e despertado en él. Traigo a colación la posible insinuación para ~ o documentar lo que se estilaba. Puede ser también un simple recurso s literario para poner de relieve las situaciones antes y después del problema surgido. Celestino era un excelente relator, ducho en recursos retóricos. 13. "Debe", del castellano debe. Cfr. Nros. 14, 15, 16, 18, 19, 31 y 51. El guarao confunde el uso de esa palabra, a veces como haber, a veces como crédito, a veces como deuda. Así como confunde "prestar" y pedir prestado "emprestar". De igual manera lo hacen los "criollos" de la zona. nome nakaia, bien cae. Es la frase para indicar el arreglo de cuentas. Los indígenas no conocían el cálculo matemático. Por eso tenían que confiar en la buena fe del criollo, siempre dejando abierto algún resquicio a la sospecha, dada la fragilidad de la naturaleza moral humana. 16. El texto manifiesta que la cantidad pagada para este momento cubre ya el valor del motor, ignorando el "debe" originado por la comida y por diversos insumos. Aquí está el nudo del desacuerdo. Para Cruz Díaz, como para cualquier criollo, el "debe" es global, único, entero. Celestino lo entiende fraccionado y acomodado a su interés, "Cubierto el precio del motor -piensa y defiende con todo ardor-, el motor ya es mío. La comida, el dinero y los corotos ya los pagaré cuando pueda. "Si quieres y puedes" piensa Cruz Díaz. No deja de ser una treta astuta, no infrecuente en las relaciones laborales y comerciales entre indios y criollos. La versión de los hechos, presentada únicamente por Celestino, no deja lugar a dudas de que él tenía la intención de cancelar hasta el último ochavo, hasta la última "locha",
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz