BCCCAP00000000000000000001775
obra de la escuela, que. cumple una labor complementaria y tiene hoy una irradiación infinitamente mayor, sino por la acción arrolladora del desarrollo demográfico y social." "El problema indígena es fundamen– talmente problema de lengua, además de serlo problema social y eco– nómico. Más que por los rasgos étnicos, que cada vez son menos puros, uno es indio, por su lengua, que es a la vez el instrumento y la creación fundamental de su cultura. Si no habla más que su lengua, puede decirse que es un indio puro. La medida de su mestizaje (hoy se habla mucho de mestizaje cultural) lo da su asimilación de la lengua española. De los 15 millones de indios, que se pueden calcular en 1960 en todo el Continente, no llegan a la mitad los que hablan sus lenguas indígenas y seguramente no llegan a la tercera parte (cinco millones) los que desconocen el español." "Conspira fundamentalmente contra las lenguas indígenas su extremo fraccionamiento. Los indios mismos -observaba hace poco Alfred Métraux- no se sienten orgullosos de su lengua y la consideran como una prisión de la que quisieran evadirse para defen– derse mejor e integrarse en el resto de la población ... " "El naciona– lismo republicano es en eso mucho menos contemporizador que los vie– jos misioneros y que Felipe II. "Mantener al indio como indio" -con– signa en cierto momento del indigenismo norteamericano- no puede ser hoy ideal político, social o cultural de ninguno de nuestros países, que aspiran más bien a "incorporar al indio a la vida nacional" -·-con– signa de la revolución mexicana"-. "La lengua española está impuesta en toda Hispanoamérica, aunque quedan islotes, algunos muy grandes, de conservación de las /viejas/ lenguas indígenas." "La hispanización, antes lenta, se está produciendo ahora a un ritmo vertiginoso." "La pe– netración del español tiene en las últimas generaciones una profundi– dad que ha asombrado a geógrafos y viajeros." "Así, desde 1492 hasta hoy asistimos, por todas las vías, a una progresiva hispanización. Al pro– ceso se han ido incorporando también, a través <le varios siglos, grandes contingentes de población africana, que no han alterado la unidad de la lengua española, que la han enriquecido también con una docena o dos de palabras voces peculiares. Y desde el siglo XIX, millones de hombres procedentes de los más diversos países de Europa y del Mundo, que han adquirido en América su lengua española, se han integrado a ella y a sus formas mentales y le han dado poetas y prosistas de valor singular. Y aún gallegos, catalanes y vascos han terminado por caste– llanizarse definitivamente en tierras americanas. No solamente está profundamente hispanizada América, sino que se está convirtiendo hoy -51-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz