BCCCAP00000000000000000001775

lengua de los indios naturales; por este medio consegmran mejor la fe católica. Y en cuanto al aprendizaje del castellano, le mandaba que "para ello haya todos los domingos ejercicio entre los mu– chachos". (Vean por dónde aparecen las escuelas dominicales) . A lo cual Fray Antonio de Alcega, que había estado de misionero en la Nueva España (Méjico) antes de venir a estas tierras, respondió: "Que estaba presto de poner toda diligencia en ejecutar la vo– luntad del Rey nuestro señor en el bien de las almas de estos natu– rales para que su conversión vaya adelante; y para ello pondrá los medios mejores y más suaves que convengan; como lo ha hecho en hacer poner las cuatro oraciones y mandamientos en la lengua natural de estos indios, lo que nunca se había hecho por ninguno de sus antecesores, como es público y notorio; y que cuando se ofrezca hacer nominaciones conforme al Patronazgo Real, guardará y cumplirá como cosa tan necesaria el preferir a los que saben la lengua a los demás opositores". Como problema legislativo eclesiástico, el uso de las lenguas in– dígenas no aparece hasta el Sínodo, que el año 1574 celebró en Coro Fray Pedro de Agreda; pero como sus Actas no se han conservado o no han sido localizadas, apenas tenemos referencias de lo allí mandado, en documentos posteriores. Apareció de nuevo en el Sínodo, que se celebró en Caracas el año 1608 durante el pontificado de Fray Antonio de Alcega; pero las Actas de este Sínodo tampoco han llegado a nues– tras manos. De ellas tenemos una que otra cita en documentos litigio– sos, que aducen sus ordenaciones, y tenemos también citas al margen en las Actas del Sínodo de 1687, que presidió el obispo Don Diego de Baños y Sotomayor. Pero afortunadamente sí tenemos las Actas, o el resumen de las mismas, del Concilio Provincial Dominicano (1622-1623), al que con– currieron el arzobispo de Santo Domingo en la Isla Española, los obis pos de Cuba y Puerto Rico y Venezuela y el abad mitrado de Jamaica. En este Concilio, cuyo texto latino y traducción al castellano publiqué el año 1970, toda la sesión VI está dedicada a los indios, fue presidida por Fray Gonzalo de Angulo y en ella dijeron los Padres Conciliares que "atender a la utilidad espiritual y corporal de los indios fue el motivo principal por el que este Concilio debió reunirse". Por lo mismo, -23-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz