BCCCAP00000000000000000001759
REFERENCIAS MUSICALES EN EL TEATRO DE TIRSO DE MOLINA 79 A toí\o con ello está el comentario del gracioso en Las quinas de Portugal (5, 465a): Mi rey ¿dijo.1 Hétele el mi. Soberano Alá te he oído. Hétele también el la. Sol la llamaste después. Hétele amor portugués con su re, mi, fa, sol, la. Poco antes del pasaje citado de Deidamia, en El Aquiles (6,45b) se nos describe un delicado obsequio: - Y, entre otras, le quiero dar una cautiva que canta como un ángel, tan hermosa como diestra. -Bella cosa. -En cara y en voz encanta. Feliz coincidencia largamente encarecida en la tragedia La vengan– za de Tamar (4,408a). De noche, en los jardines de palacio, hallamos a Tamar, con guitarra, y Dina. Canta Tamar, tan celebrada en la músi– ca como por su belleza. Amón, recatándose en la oscuridad, comenta (409a): ¡Qué voz tan apacz"ble! ¡Qué quejas tan ardientes! ¡Qué acentos tan suaves! ¡Ay, Dios! ¿Qué hechizo es éste? A su melifluo canto, corrido el viento vuelve, que, en Je que se detuvo, muy bien puede correrse; y por acompañar su voz, la hace que temple los tzftles de estas hojas, los bajos de estas fuentes ... Oportunamente insiste Dina, insinuando de nuevo la belleza del rostro y de la voz: Vuelve a cantar, señora, que, por oírte y verte, el Sol, músz"co z"lustre, anticiparse quiere. [7]
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz