BCCCAP00000000000000000001722

646 BENEDICT VADAKKEKARA that they had not been taken into confidence when their General Superiors in Rome resolved to give up Bomba.y. In the face of the avalanche of letters of remonstrance from India, the Carmelite General Superiors appeared to back– track. It was then that the Propaganda Fide intervened forcibly, threatening the Carmelite Order with dire consequences for its Missions, if its Superiors were to go back on the decision they had already taken as regards the Vicariate of Bombay4 1 • At this stage the Carmelite General Superiors reacquired their poise and stood their ground. Accordingly they coerced their Fathers in Bombay into falling in line with the decisions already taken and which were then formally confirmed by the Propaganda 42 • Since the formula worked out for changing hands of the administration of the Vicariate of Bombay had hit a snag and consequently bad blood had been created, the way the curtain fell on the long spell of service by the Carmelite Fathers there, betrayed a few isolated events of an anticlimactic nature 43 • Some of these Fathers believed that since they had sweated blood in giving the Vi– cariate a formidable economic and administrative framework, they were entitled notificavi, in qua pater Andreas pattern Irenaeum valde monuit, ut in Bombay maneret, vel in Malabar se retraheret, eo quad mendacia, quibus Carmelitani mis~ione privati fuissent, apparere inciperent, et Romae res iam meliorem aspectum induerent, etc. etc. Quam episto– lam propriis oculis ante paucos dies vidi". 41 AGCarm, Gran Mogu/268-3. 42 AGCarm, Gran Mogul 268-e, Rome 21 March 1954: "Trasmetto a V.R. copia della lettera di Mons. Barnaba in data del 13 corrente, con cui mi comunica ufficialmente le de– terminazioni ed ordini della S. C.ngne sanzionati dal S. Padre. In, conformita del solenne comando mi vien fatto in essa, prego, scongiuro, ed ingiungo a V.R., ed a tutti i nri. Missio– nari che si trovano nella Missione di Bombay a volere unitamente chinare il capo, ossequio– samente ricevere, e scrupolosamente eseguire quanta viene prescritto in detta lettera, racco– mandando a tutti la piu grande prudenza sia nel parlare che nello scrivere, e non solo di non fomentare, ma cercare d'impedire querele, sinistre interpretazioni, accuse, e qualunque atto di rivolta e d'insubordinazione a norma di quanta viene espresso nella sumentovata lettera. Al ricevere questa mia so bene qual giudizio e qual rimprovero si fara da codesti nri. Missio– nari tanto a me quanta ai nri. PP. Definitori Genli., ma tralasciando or di addurre ragioni a nostra giustificazione, aspettero che il tempo faccia conoscere la rettitudine e sincerita del nostro operare. Nel raccomandare a tutti l'esatto adempimento di voleri di S. Santita li esorto a volersi meco unire nella rassegnazione e pazienza e a persuadersi che divido con tutte le pene ed angustie che soffrono". 43 Monumenta Anastasiana, III, 68, Mgr Hartmann to Fr Salvator of Ozieri, the Capuchin General Minister, Bombay 12 March 1854: ''Nam carmelitani missionarii iam valde offensi sunt, literas minaces calumniis ac seditione plenas mittunt. De omnibus id haud dico; sed ad tempestatem et persecutionem excitandam pauci sufficiunt".

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz