BCCCAP00000000000000000001707

3 "RiOS DE AGUA VIVA" 163 El sagrado texto dice así (Jn 7, 37-39): [v. 37] «En el último día, el día grande de la fiesta, Jesús, puesto de píe, gritó: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba [ v. 38] el que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva manarán de su seno. [v. 39] Esto lo dí¡o del espíritu que habían de recibir los que creyeran en él; pues todavía no había espíritu, porque Jesús no había sido aún glorificado». Las frases del texto griego que aquí más nos interesan son las siguientes: 'Edv ·rn; ~tij,q:, spx fo0w Tipóc; f!-$ xotl mvs'tW [v. 38] el mcr,;dwv Etc; sµs, Xrt0Ult; e1TIEY ~ ypw:p~, TIO'tOCf!-Ol ex ,;~e; XOtAÍIXt; ocihoil pEóo-ouo-tv ü8oco:oc; ~üívo:oc;, Veamos en tomo a este pasaje tres cuestiones: 1) la crítica texmal sobre su puntuación, de la que parece depen– der esencialmente el sentido; 2) el significado literal de sus metáforas y exégesis del pasaje; 3) el contenido teológico de todo el texto en orden al Sagrado Corazón de Jesús. l. CUESTIÓN DE CRÍTICA TEXTUAL SOBRE LA PUNTUACIÓN OR1DGRÁFICA DE LOS VV. 37-38. Ya en 1925, en la primera edición de su poderoso comentario al Evangelio de san Juan, el padre Lagrange planteaba la cuestión en términos exactos, como antes de él la habían planteado algunos aca– tólícos, y se inclinaba en favor de una puntuación distinta de la tradi– cional 3 • Posteriormente, el padre Hugo Rahner ha conseguido, gra- 3, M.-J. LAGRANGE, Évangile selon Saint Jean (París, 1925) 2H ss.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz