BCCCAP00000000000000000001706

358 SERAFÍN DE AUSEJO, O. F. M. CAP. razón teníamos antes (81), cuando interpretábamos como dicho de ellas principalmente el testimonio de Eusebio de Cesarea. En el mismo sentido se puede aducir también Ad Diognetum 11, 3 b-5. Podrá discutirse quién es el autor de este discurso. su época y su cuna geográfica, lo cual es aún más discutible para este capítulo 11. Sin embargo, el párrafo indicado contiene un verdadero himno a Cristo– Logos en prosa elocuente, en la que también puede descubrirse cierto ritmo. Todo él· está compuesto gramaticalmente por oraciones partici– piales, cuyo antecedente es Cristo. Los esticos son brevísimos, general– mente de dos acentos. El esquema es algo difícil de captar, porque el autor no parece haber glosado un himno completo. Pero, de todas for– mas, es una prueba más de cómo las alabanzas hímnicas dirigidas a Cristo lo celebran ahora como Logos, sin salirse, por ello, de la consi– deración históric~ de Cristo Jesús (82). (81) Véase el texto de Eusebio de Cesarea que citamos en la nota 8 de este trabajo. (82) Nosotros dispondríamos el texto eli esta forma rítmica: noc; t'.mo ACXOÜ &-nµa:o0E[<;, fü' 0:'ltOO'tÓA.ú)V KTJPUX0E(<;, urro e0véZ>v emo-rEú0r¡. oi5-roc; o a:rr' &pxfic;, ó KCXLVÓ<; cpocvel<; KO:l 'ltO:Aa:LÓ<; EUpE0El<; KO:l rrávro-rE vÉo<; ev áy(ú)v Ka:pfüa:t<; yEwwµEvo<;. oi5-ro<; O aE(, 6 m'JµEpov utóc; AoyLo0E[<;, fü' oi5 1tAou-r(l;;E-ra:t l'¡ EKKAr¡o[a: KCXl xápt<; mt:AouµÉvr¡ ev áy[ot<; 1tAr¡8úvr¡-ra:t, 'ltO:PÉXOUOO: voüv, c¡,ocvepoüooc µuo-t~pL<X, füa:yyÉAA.ouoa: Ka:tpoúc;, xa:ipouoa: errl mo-roic;, eml;;r¡-roüot f>ú)pouµÉvr¡, ot<; opKLCX 'lt[O'tEú)<; OÓ 0pO:ÚE"rCXL ouM opta: 'lta:"rÉpú)V 'lta:pop[/;;E"rCXL. La versión española que nos da D. Rmz BUENO (Padres Apostólii:os, edición bilin– güe [Madrid, BAC, 1950], pp. 858 s.), dice así: "Verbo (nosotros preferimos conser– var siempre la palabra Logos) que, [52] despreciado por el pueblo; predicado por los Apóstoles, fué creído por. los gentiles. El, que es desde el principio, que apareció nuevo y fué hallado viejo

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz