BCCCAP00000000000000000001705

¿ ES UN HIMNO A CRISTO EL PRÓLOGO DE SA~_J_U_A_N_?____ 2_3_3 Reconocemos que esta división temática no corresponde a la tri– ple o séxtuple división en estrofas que suelen presentar los autores que s•e atienen a la forma literaria más que al tema (16). Nosotros, prescindiendo, por el momento, de la forma literaria y ateniéndonos al contenido sustancial del tema, dividimos el himno en esas tres ideas fundamentales.· Este criterio-el de atender al tema, para la división estrófica, más que a la forma literaria-nos parece mucho más acer– tado que el de la simetría de las estrofas. Incluso podría compro– barse históricamente. Por lo demás, no creemos que la primitiva poesía cristiana, tan poco, cuidados~ de los cánones poéticos paganos, consi- ,(16) rOfr., por ej1emplo, laiS tl"eiS ,estrofas en que divide nue,strol himno L. CER– FAUX: Jesucristo en San Pablo, traducción de A. ARZA (Bilbao, 1955), págs. 32o.321, o también el mismo CERFAUX: L'Hymne au Christ S,ervit~ur de Dieu (Phil. II, 6-11 = Is. LII, 13-LIII,12), en Recueil L. Cerfaux Etudes d' Exégese et d'Histoi– r:e re'ligiéuse¡ de Ms. Cerfau.1:, t. II (Gembloux, 1954), pág. 426. En ,cambio, seiiS Cl6tr•ofas di>stingue E. LÓHMEYER: Di;e Briefe a,n die Philipper, K•olosser u. Phile– mon, Krit.-exeg. Kommentar über das NT (Géittingen, 1930), in h. l., división adorr:itada también por P. HENRY: Art. Kénose, del DiBSuppl., t. V, pág. 9, y por P. BENOIT.: Les EpUres aux Phil., Col. et Ephes... «La Bible de Jérusalem» (Pa– rÍiS, 1.949), pág. 26. No queremos dedr que todos ,estos autores y los numer.osís1mo;; qu,e han es– tudiado este pasaje ~ofr. bibHo,g,raf,ía, amplís,ima en HENRY: Loe. cit., pág,s. 158-161) desdeñan el a,ná!ñ,sis de kt,s ideas y' ,se fijan wlamente en la forma li±erada. Eeto ,s,e– ll"Ía .fals,o. Lo, que hemos ,p,netendido, destacar es que, gene·ralmente, p,:,esentan e,s-e anáJissilS .o demasiado, fragmentaido {los de las. ,sek est!rofa,s), o demasiiaido simé– trico en la extensión dei las mismas (como Cerfaux). En cambio, nos iha. parncidlo n1ás c,onfo,rme con la r,ea•l'i,dJad del .tema, coinddente con oitr,o,s pasaje,s similares. y con la s•ustancia de la pred1cadón apoetóHca, distinguir e,sas tres ideas funda:men– taJe,s, en las que; tanto inaistiJmos en JMlestro estudio', tomándolws como ba;s,e 1 para k1, divi-sión estrófica. ,En cuanto al aispecto literario del himno, LOHMEYER: Loe. cit. (pág,s. 90-91), lo ~e1s,enta de esta forma: Todo el período ,s,e div,ide en dos parrt:es, de mieive fra,se,s c.:da. una., compuesta;s de tres verbos principaJeis y 1Seis subordinados ; cada verbo prindpaJl lleva consigo do,s determinativos de tre,s a,oentos. I>e ,e,sta manera, todo el período s.e compone de seiis esitll"od'as de tres =bos cada una,: tres ,e,stmfas pa,ra cada parte, anáJoga,s po,r su forma y por su contenido. La pdmera y la cuarta [vv. 6 y 9] están isfotácticamente 1iga:da,s mediante el d).J.,rJ. del v. 4 y ,el ato xal del versí-culo 9, mientras la . tercera y la •sexta comienzan por 1ml. También el léxico se separa del esti.Jo.• e·pi>stofar ordinario: lo,s genitivo.s ®e s,epa,ran de,! sustantivo, que :los rige, y los atributos de ,su, verbo, corres,pondi,ente. Todo ello, delata ,claramente la forma rítmica de urrt himno, un «.carmen Ohri-sti», que ti,ene exis,tenda por ,sí mismo, antes de que San Pablo lo haya incorporado aquí. Véase lo que sobre este ú,lt,imo a,spec{o decimos en la' nolta 33 de este traba,j,o.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz