BCCCAP00000000000000000001637
418 GERMÁN ZAMORA la edición de las incisiones de Felipe Galle, narrar en imágenes « la admirable historia de san Francisco», según su interpretación bona– venturiana especialmente. Y lo hace movido por la dignidad del asunto, por la ejemplaridad de los hechos (« virtutis legem omnibus ») y por los frutos que su conocimiento produce entre los católicos 96 • Miras similares revelaban los editores de la Leyenda bonaventu– riana con incisiones de J. Franco, ya en el mismo frontispicio de la obra. La inscripción allí puesta manifiesta claramente su deseo de avivar, mediante ellas, la letra del texto, de celebrar los hechos taumatúrgicos atribuidos a Francisco, servir a la devoción de los lectores y fijar en su memoria, con mayor frescura, viveza y tenacidad, una Vita tan extraor– dinaria como la que tenían entre manos 97 • Una teorización más consciente de las ventajas ofrecidas por la cal– cografía en el campo de la información nos brinda la introducción a la serie de F. Galle reproducida en Roma, y publicada primero por C. Capranica y luego por C. Losi. Su breve dedicatoria al cardenal vice– canciller de la Iglesia Romana es un verdadero manifiesto en pro de los poderes sorprendentes de este medio de difusión de la ideas. Un siglo aproximadamente después de su invención, se tenía plena conciencia de ello también entre los católicos y, por cierto, al nivel más alto, e incluso «actual». Véase nuestra formulación de sus asertos: l) Una imagen vale por mil palabras: pues impresionan mucho más el ánimo las cosas conocidas por intuición directa o mediante su imagen que las sabidas de oídas, por lecturas o explicaciones escolares 98• 2) Su poder propagandístico es admirable: porque lleva el mensaje programado, con la mayor celeridad, a las distancias más remotas y lugares menos previsibles 99. 3) El beneficio que la calcografía puede aportar a la difusión del mensaje sanfranciscano es por ello incalculable 100. " D. Seraphici Francisci totius evangelicae perfectionis exemplaris, admiranda historia (cf. supra, nota 24), plancha l. " Cf. supra, nota 29. •• Nuestra traducción, aunque libre, refleja el original con exactitud: « Vehementius enim intuentium animas afficiunt, quae oculis objiciuntur, et prope geri uidentur, quam quae auribus traduntur, aut etiam per lectionem accipiuntur » (cf. supra, notas 27 y 28). 99 « Haec vero simulacrorum excudendorum ratio, ad id quod uolumus longe, lateque incredibili celeritate propagandum miram habere facultatem consueuit » (ibid.). 100 « Nam chalcographiae beneficio per orbem terrarum quocunque S. Francisci fama peruasit, horum monumentorum exempla fere innumerabilia circumferri facile possunt » (ibid.). Escribió acertadamente L. Bracaloni: « La stampa doveva spezzare ai piccoli il pane dell'arte... Ed alla stampa, pure da! bel principio, i Francescani dettero mano con edizioni popolari delle principali loro opere... Queste stampe erano gli arazzi dei poveri » (L'arte francescana nella vita e nella storia di settecento anni, Todi 1924, 279s). En el siglo XVII era un fruto bastante sazonado de la época; sobre ambos ha escrito certera• mente W. Koschatzky: « Ganzlich anders der Manierismus: er verdichtet im folgenden Jahrhundert die Vorstellungen der transzendenten UnfaEbarkeit in intellektuellen Allegorien, und auch hier nimmt die Graphik wieder einen führenden Platz ein. Im 17. Jahrhundert erlebt die Bildniskunst ihre Blüte, zugleich aber auch die Sittenschilderung » (Die Kunst der Graphik, Geschichte, Meisterwerke, Munich 3 1977, 22).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz