BCCCAP00000000000000000001637

406 GERMÁN ZAMORA este asunto. Que esa idea le v1mera de una pía autosugestión, imaginando el nacimiento de Cristo, o por persuasiún del peregrino, importaba menos. Ni se excluye tampoco, en las fuentes, la mera casualidad. Según el llamado Anónimo de Bruselas, que data de hacia 1380, Pica se fue espontáneamente al establo tanto por no poder alumbrar en casa, como por recuerdo de la Virgen María y del humilde lugar en que trajo a Cristo al mundo 62 • En cambio, para el gran predicador observante Pelbarto de Temesvár ( t 1504 ), el alumbramiento en el establo, aunque dispuesto así por Dios, se produjo de modo fortuito de parte de la madre, al ir ésta a echar de comer a su ganado. La referencia no es posterior a 1488 63. Ni de una ni de otra opinión se registra rastro en los fondos icono– gráficos examinados. Según éstos y otras fuentes, hubo siempre un intermediario expreso entre la gestante y su opción por la caballeriza. Benozzo Gozzoli y sus inspiradores conventuales habían dejado ya clara constancia de ello, y por cierto, al nivel más alto, en uno de los famosos frescos de Montefalco, pintados entre 1450 y 1452, cuyo pie dice: « QuA– LITER B.F. FUIT. DENUNTIATUS. A. XPO. IN FORMA. PEREGRINI. QUOD. DEBEBAT. NASCI. SICUT. IPSE. IN STABULO. ÜUALITER. QUIDAM. FATUUS. PROSTERNEBAT. B.F. VESTIMENTUM. IN. VIA » 64 • Así pues, habría sido Cristo en persona, bajo las apariencias de un pobre peregrino, quien indujera a Pica a buscar acomodo en tal sitio. Para el prologuista anónimo de una edición italiana de la Legenda maior de san Buenaventura (Milán 1477), el autor de tal consejo había sido el director espiritual de la madre, a vista de sus apuros para " « Cum autem mater filium concepisset et / ipsa more solito ad partum devenisset [et languere cepisset, propter angustias sui partus: Et cum ipsa puerrem [sic!] parere non posset: occurrit sibi ad memoriam partum virginis gloriose et Jocum humilitatis, in quo dominum parturivit. Unde affectans: statim stabulum ipsa peciit: et descendens: cum ibi bovem et asinum adduxissent: juxta suum beneplacitum voluntatis, in medio eorum suum filium cum paucis doloribus parturivit ... Quem cum ad lavacrum ducerent fuit] ab ipso sacro baptismatis fonte / iohanes a matre vocatus ob reverenciam prccursoris » (A. Fierens, La question franciscaine. Le manuscrit II.2326 de la Bibliotheque Roya/e de Belgique, en Rev. Hist. Eccl. 8 [1907] 291). Fierens se inclinaba a pensar, con J. Van den Gheyn, que el manuscrito data del siglo XIV, en contra del bolandista F. Van Ortroy, que lo juzgaba del XV (ibid. 286). Del pasaje entre corchetes dice ser un añadido del copista, en la parte inferior del folio (ibid. 291, en la nota 2) y no desconoce su gran parecido con el lugar paralelo de la Leyenda de los tres compañeros, que reputa posterior (ibid. 292, en la nota 5). 63 « Ut enim fertur, tempore quo deberet Franciscum parere, mater sua, divino nutu, cogitavit ire ad stabulum, ut apponeret fenum bovi et asino, qui ibi eran!; ubi dum esset constituta, irruente partu super eam, ibídem peperit Franciscum inter animalia dicta juxta praesepe, et sic quodam modo Christo similatur » - escribía Pelbarto antes de 1488 (cf. G. Abate, Storia e leggenda intorno al/a nascita di S. Francesco d'Assisi. Studio critico, Roma 1949, 533; cf. BF IX, n. 191). 64 Silvestro Nessi, La vita di S. Francesco dipinta da Benozzo Gozzoli a Montefalco, in Mise. Franc. 61 (1961) 467-492, especialmente en 478s. El fresco del oratorio de S. Francesco Piccolo, en Asís, con su probable representación del peregrino abrazando a Francisco infante, dataría del primer trentenio del siglo XIV, según el juicio pericial de E. Lavagnino (cf. G. Abate, La casa dove nacque, 396-399, y su reproducción, ibid. tav. XII-XIII). Pero su tipología lo inscribe en nuestro subciclo C del ciclo natalicio.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz