BCCCAP00000000000000000001613

234 GERMÁN ZAMORA pero en el trasfondo aparece muchas veces una coincidencia integral con BAC 45, lo que permite suponer su presencia cuantiosa en BAC 78. Se subsanan, por lo general, algunos cambios de sentido deslizados en BAC 45, pero a veces se pierden también matices significativos. Ejemplos: Bughetti, c. XXX: E allora santo Francesco ignudo monta in sul pergamo. BAC 45, c. XXIX: San Francisco, despojado como estaba, subió al púlpito. BAC 78, c. XXX: Entonces, San Francisco subió al púlpito y comenzó. Bughetti, ibid.: con incredibile devozione e compunzione di cuore. BAC 45: con increíble devoción y compunción. BAC 78: comenzaron a llorar fuertemente con increíble devoción. Otras veces se ha tratado simplemente de actualizar el vocabulario claustral, en palabras como « fraile », « convento», « generalato », etc. O de nombres personales: « Jacobo » por «Santiago», « Landolfo » por « Landa Polco», y geográficos: las Marcas por La Marca, etc. Conclusión Este examen, o mejor, escarceo superficial y puramente esporádico, de las traducciones, que ha sometido a revisión sólo una parte mínima del total, prueba simultáneamente lo benemérito de aquéllas y sus límites. Comparados los puntos débiles - y cruciales, si se prefiere - con su versión a otras lenguas, como Fonti francescani y el English Omnibus, el juicio sería favorable a éstas. Y ello no sólo en cuanto a la condición fundamental de la exactitud del pensamiento. Pese a ser también numerosos los traductores en aquellas versiones extranjeras, parece más unitario el resultado y más armónica la impresión de conjunto. Quizás por haber sido elaboradas con más interdependencia y mayor sosiego, o porque el equipo de control final haya sido más exigente, cuando existió. No obstante, también en las traducciones no españolas se echan de menos algunos matices del original en los pocos pasajes confrontados e incluso, como es el caso de Fonti francescane, la omisión de líneas enteras. BAC 45 cumplió una bella misión de cara al gran público hispánico interesado en conocer y saborear las mejores páginas del franciscanismo primitivo. Lo hizo preocupado, corno dirían sus editores, sobre todo, de transmitir su candor de florecilla. BAC 78 rezuma otras miras: facilitar el encuentro con san Francisco, primordialmente en el ámbito de la fe, para allanar ante el hombre actual el camino a sus opciones de vida. Al logro de esta excelsa meta contribuirá, sin duda, esta nueva edición de sus escritos y biografías con su enfoque más científico. Por ello, quienes nos la ofrecen, merecen toda gratitud. SOMMAIRE. - On présente ici et analyse critiquement la nouvelle vcrsion castillane des écrits, biographies et autres documents concernant saint Fran9ois d'Assise, dans B.A.C. 1978.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz