BCCCAP00000000000000000001314
250 FRANTZISKO ONDARRA 15. Testua t Dela muerte. 1 6 mors, quam amara est memoria tua! Ecclesia{sticus} 2 41. Arquicen cire3 ocasioates, bi persona, Jangoicoan beldur cirenac, conversacio– an, erioc;;earen guefien, eta esclamatu zue batac, modu ontan: Ha, eriofea, eriofea! norc considerafen ceitu, eta esta beldurfen zutes! Berla saltatu ce bercea, eta erran zue. Ha eriofea, eriofea! considerafen ceituena, esta zure beldur. Bietatic, ceifiec iduri ceice, Christio fielac, erranzuela obequi? Lendabisicoac, edo biguernac? Lendabisicoa, erioc;;ean beldur ce, cerengatic considerac;;en zuen: biguernac esc;;ue erioc;;ean beldu– rric, cerengatic considerac;;en zuen. Bien dichoec dirudite, bata berc;;ean contraco– ac, direla; befie ongui veguireturic, biec dire eguiescoac, eta ciertoac. Eta berc;ela icusece claro. Considerac;en beituce erioc;;ean, agoniec, desconsueloac, aiec, suspiroac, penac, eta afligicioac, eta gucien gafieti, erioc;eco puntue, ceifietan consistic;en beitu eternida– dea,4 seculeco pena, edo seculeco glorie, seculeco dichec, edo seculeco desdichec; bel– durtuco zarate, eta anic;; alare, erioc;eas, eta erioc;eco puntu arrigarri arras. Gisontan consideraturic iqueinda erioc;ea, eta arras oreic;;ea, choill mifie eta icaragarrie; [2} Iqueinde erioc;earen consideracioa, eta arras oreic;;ea, choill mifie, eta penagarrie: Ala erraten digu Espiritu Sanduec. 0 mors, quam amara est memoria tua. 5 0 erioc;;ea, eta ceifi mifie da zutes oreic;ea. Eta argatic erraten zue arrituric, eta beldurtasun6 andierequi, Dabid Erregue penitenteac: formido mortis cecidit super me.7 Erioc;ean beldurrec nauque guciau arrituric. Befie considerac;;en bauce erioc;;ea, mundu ontaco, daus estiren, eta acabatu, eta perecitu beaurtem 8 gauzaben fifie becela; considerac;en bauce erioc;ea, balle nega– rresco, eta vicigaren artioco, mundu ontaco destierroaren9 fifie becela: considerac;en bauce, mundu desdichetu, eta engafioso ontatic atrac;;eco atarie becela; eta conside– rac;en bauce erioc;ea, Glorieco, seculeco vici dichoso, eta bienabenturetuartan, mun– duco pena, eritasun, ofiece, premie, ote;;, eta vero, eta gueifieraco trabaju guciec acabaturic, sarc;eco atarie becela; ez sollic esta erioc;ea, beldurc;;eco; beicic ansie andierequi deseac;;eco da, San Paulo Apostol gloriosoac deseac;;en zuen becela. Jan– goicoaren amorearen suen beroturic, eta ichiquiric Apostol gloriosoaren vioc;;a, erra– ten zue: Cupio dissolvi, et esse cum Christo: 10 deseac;;en dut ilc;;ea, eta J esu Christorequi (1) Goiko bazterrean afio de 1771 dio, eta ezker aldeko bazterrean afio de 1772. / 73. dago. (2) E "Ec/esia". Latinezko beste okerrak: "disolvi" 2,2; "ese" 2,2; "pulveren" 4,2; "pecabis" 3; "Praetiosa" 6; "Santorum" 6; "pecatorum" 7,2. (3) Bazterrean Echeverz. tom. 1.' Quadra. fol. 1.' Eta aurrerago bazte– rrean Que la muerte delos justos es preciosa, y la de !os pecadores pesima idatzi du. (4) Ez "eternidadeac". (5) Bazterrean Eccles. 41. (6) E "beldurtasum". Hurrengo paragrafoan "beaurtem" dugu. (7) Bazte- rrean Psalm. 54. (S) Ik. 6. oharra. (9) E "destierroareen". (10) Bazterrean Philip. 1.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz