BCCCAP00000000000000000001291
VIDAL PÉREZ DE VILLARREAL Sobre este mismo tema puedo hacerme eco de la publicación de la CAN (caja de Ahorros de Navarra) encabezada con un título muy bien pensado etnográfica, política y comercialmente: Signos de identidad histórica para Na– varra17. En ella se habla de la religión cristiana en diversos capítulos, pero siempre indirectamente: o porque hay que explicar el románico o el gótico en Navarra, o porque hay que hablar de la aparición del Cuerpo de los Edi– les de la Ciudad en la procesión del Corpus o de San Fermín; pero no se ha dedicado capítulo alguno a la implantación de la fe en Navarra, ni a su desa– rrollo e importancia que ha tenido y tiene en el conjunto local, nacional y universal. Este Devocionario que estoy describiendo presenta directamente muchos aspectos de las formas de vida del pueblo navarro en los siglos XV y XVI, en su vida religiosa. Un claro ejemplo se nos ofrece en la fórmula empleada por el navarro cristiano de entonces, para presentarse ante ese futuro algo utópico, por lo menos ideal, que tanto preocupa a la humanidad entera, comparándo– lo con nuestra realidad egoísta y pecadora. Es una palpable realidad. Se presentan de forma muy ordenada una serie totalmente genérica de las faltas; posiblemente las dirían en alta voz, todos juntos o el presidente de la asamblea en su nombre, como se hace ahora; ahí va parte del texto: "...digo my culpa que peque en comer y en beuer y en reyr y en iugar: en escarnescer: en mal dezir: en mal pensar: en mal obrar en mal pe,seuerar et en los siete pecados mortales ramos y circunstan– cias que de ellos descienden y en los diez mandamientos de la ley y en los q uatorce artículos de la fe. y en las siete obras de misericordJ.a que no he guardado ni complido como fiel christiano et con los cin– co sentidos corporales que dios me dio para que le seruiese y conos– ciese con todos le he desconocido y deseruido por cuanto fize y dixe consentí y encobri y desencobri desde el dia que nasci fasta en esta hora en que esto de todo me arrepiento de buen cora<_;:on y de buena voluntad et digo a dios my culpa... (y termina) ...quiera rogar a hiio bendito mi señor iesu christo que me quiera perdonar todos mis pecados presentes pasados et oluidados et de aqui adelante megu– dar38 de que no caya en otro. E a vos padre de su parte que absolua– des et de deys penitencia". Evidentemente, se trata de un acto penitencial comunitario solemne que ni implica ni impide la celebración del encuentro con Dios en confesión individual. El ritual aquí indicado es de lo más sencillo y simple. Desde lue– go es muy representativo el hecho de que se haya puesto esta acción sacra– mental al principio de todo el Devocionario. 37 Signos de identidad histórica para Navarra. Varios autores, Pamplona, CAN, 1996, dos volúmenes. 38 Para palabras del castellano antiguo y fáciles de interpretar, cómo ésta, presento al final un glosario que he podido componer con las palabras contenidas en este Devocionario y poco usadas actualmente, "megudar": ayudarme, según el sentido de la frase. Según Co– rominas: megudar significa me ayudar, proviene de adiutar y ajudar (port. gall. cat.) y ayu– tar (piren). Ver COROMINAS, Joan, en bibliografía general. Por brevedad, para términos lin– guísticos sencillos no haré en adelante referencia alguna; acúdase al glosario final. 220 [14]
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz