BCCCAP00000000000000000001264
MOLINOS Y MOLINERÍA (ARTE Y TÉCNICA POR TIERRAS DEL BAZTÁN) total ocupado. Pedro Juan (molino de Errazu) alimenta la tolva des– de el piso superior del molino, mediante una caja de madera en forma de tubo de base cuadrada. L Labeko artho: pan grande de maíz. Laka: maquila, pago de la molienda. De cada robo de grano que se ha de moler, el molinero cobraba un almute o laka (Graciano). Se ha llamado laka al rasero de las medidas y aun a la tolva (Azkue). Maquila corresponde a una porción de grano, harina o aceite que cobra el molinero por la molienda (proviene del árabe, medida). Maquila es, pues, no sólo la porción de grano, sino también el aparato o medida con que se maquila. El almute o laka navarro equivale aproximadamente a medio celemín castellano. De este término proviene el nombre de molinos de maquila, que se ha utilizado para este tipo de molinos de agua. Lakatu: maquilar. Forma verbal procedente del término maquila. Lauso: polvo de harina. M Mallu bufarda: Instrumento de acero templado, terminado por ambos lados en forma de martillo con dos superficies cuadradas llenas de conos de acero, simétricamente colocados. Sirve para picar las muelas del molino. Mallu pikotxa: igual que el anterior, pero terminado en punta en ambos extremos. Mallu txahala: ídem, pero terminado en bisel. Maratílla: Pieza de hierro sujeta a la piedra volandera; se coloca sobre la ezpata del eje vertical del molino y dentro del kokots, para sostener en equilibrio y con posibilidad de giro, a la piedra volandera. Varios molineros la diferencian de faratilla (véase). Maratilla es la pieza que sostiene y hace girar a la muela volandera. N Naza ( no :usado en Baztán) : presa en los ríos, cauce de molino, saetín. En Baztán sus molineros utilizan unánimemente el término «presa». [35] 253
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz