BCCCAP00000000000000000001264

VIDAL PÉREZ DE VILLARREAL B Bage, bahe, ( bagia): cedazo fino para la harina. Banka: apoyo de piedra para descanso de las personas. (Iarralki, según el molinero Ignacio) . Baraiki: rasero, raidera, radidera, raedera. Palo cilíndrico que sirve para rasar las medidas de grano. A veces tiene la forma de rasqueta o cuchilla. Ningún molinero baztanés me ha dado este nombre; lo he tomado del «Vocabulario Navarro» de José María Iribarren. Vicente (molinero de Iezábal) hace uso de una raidera cua– drada y la llama simplemente regla. Azkue cita la palabra arradaki. Baralda, baranda, baranga: pretil de un puente. Berdinkai: término dado por Azkue a «nivel»; desconocido en Baztán. Burdin: clavija cilíndrica de hierro utilizada para sujetar la piedra volandera al pescante. Corresponden dos por cada par de muelas. E Egazte ( errotaldi): cantidad de grano que se lleva al molino. Eje: parte superior del eje vertical del molino; es de hierro. Erregu: robo, medida de capacidad de unos 28 litros. Erregu erdi: medio robo (la mitad del anterior). Erreka: arroyo, riachuelo. Muchós de los nombrados en Baztán como «erre- ka» son muy caudalosos, por ejemplo Urrizate y Arizakun. Errata: molino, con el significado de máquina para moler. Errata arri: muela de moler (errotarri) . Errata etxe: edificio del molino. Errata kalaka: cítola del molino (véase kalaka) . Errotari: molinero (poco usado en Baztán) . Erratazain: molinero. Errotazaña: molinero. (Ambos muy usados en Baztán). Ezpata: Pieza prismática estrecha en que termina el eje vertical en su parte metálica; en ella se apoya la muela volandera, sujetándose a la misma con una pieza de hierro ( maratilla, véase). Véase, también, kakats. F Faratilla: Varios molineros me han recalcado esta forma de nombrar la pieza de madera que, girando en torno a su eje, pone en tensión la cuerda de que pende el embudo o kalapatxa del molino. 250 [32]

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz