BCCCAP00000000000000000001213

juntos. Dentro del chinchorro, hombre y mujer. La mujer un poco sentada y en la forma anteriormente indicada. El hombre, por el con– trario, dándole la espalda, con el brazo derecho en la frente y cogiendo el mecate del chinchorro para mecerse. El motivo era también el de la confección del «Tarikbá». En cuanto el contenido sigue la línea del anterior. La realización concreta la efectuaron Bakéki y Akuéro. Después de explicar el motivo y la forma, presentaron el siguiente texto: Bakéki: «Me dicen que el Tarikbá que te he hecho está mal hecho. Otra persona me ha dicho que el Tarikbá está largo y mal hecho. Akuéro: Yo me voy a poner el Tarikbá como lo hiciste tú, aunque esté largo y mal hecho. Lo lavaré en el río. Bakéki: Hermano, el Taríkbá está mal hecho. Pero lo pondrás como está hecho. Akuéro: Sí. Yo lo lavaré en una piedra. Y después lo pondré. Con el Tarikbá voy a subir al monte y lo ensuciaré. Bakéki: Hermano, el Tarikbá te estará largo. Cuando lo pongas te acor– darás de esto que te digo. Te estará largo el Tarikbá y mal hecho. Pero póntelo así. Akuéro: Me voy a bañar con este Tarikbá en el río y lo llevaré siem– pre puesto» 179. 11. ° Cántico "Barí a chivá" (de la flecha) Es el cántico más importante de la tradición barí y el que más ha llamado la atención de todos los extraños 180 • La motivación para reunirse a cantar este canto particular era muy variada: desde la simple invitación para hacerse una visita de cortesía, hasta la inauguración del bohío. La finalidad que los barí pretenciieron l79. Puede verse A. de VILLAMAÑÁN, a. c., 23 para los cantos de la Duk– dúra y el Tarikbá. Tampoco estamos de acuerdo con la interpretación que ofre– ce sobre estos cantos: «para que oigan los basunchimba» (lb.). 180. Cuando los autores aluden al canto barí, como punto de referencia fundamental tienen éste, por ser el más característico. Cf. A. de ALCÁCER, Los bari.. ., 65-66; R. JAULIN, La paz blanca. Introducción al etnocidio, Buen::ls Ai– res 1973, 352; M. GoNZÁLEZ C., Uso y costumbres de los motilones, er: Ven. Mis. 30 (1968) 56; A. de VILLAMAÑÁN,. Cosmovisión ..., 20-21; G. ALVAREZ, Grupo étnico barí-motil6n (ciclostilado), Bogotá 1978, 8-9. 175

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz