BCCCAP00000000000000000001206

Examen de lenguas. 1. Según normas de los obispos, a ningún sacerdote extranjero se le concedían las licencias ministeriales sino a los seis meses de residencia y pasando antes por un examen de lenguas y aprobarlo con un suficiente para casos más omenos urgentes. Así pues, el día 8de septiembre fueron Benito y Fidel a Manila con este fin. Tuvieron que hacer el viaje por Dugupán, porque por la carretera directa no se podía debido a unas riadas. El punto principal del examen, ante 5 examinadores, fue cómo actuar en una confesión normal a base de preguntas escritas. En esto estaban flojos; su fuerte era la traducción y descomponer las palabras; hasta podían analizar y descomponer palabras tagalas, con admiración de los compañeros tagalos, que también pasaron por el requerido examen. Porque una lengua, como la pangasinán, requiere más de un año, continuaron con las clases a su debido ritmo. El P. Román de Vera les envió su Gramática Pangasinán. Sólo tiene 70 páginas, pero es muy clara en la exposición y tiene puntos de vista muy interesantes para la comprensión de afijos especiales. Les sirvió de gran ayuda. La Solución de Casos se hace regularmente. En todas las reuniones se cantaba con alegría el salmo de la fraternidad 124 , lo mismo en Pangasinán que en Manila. A los nuevos el P. Custodio les dispensó de los exámenesquinquenales. El P. Fidel de Lecámaña le propuso que les separase; él insinuó al Vicario Foráneo el traslado de Fidel a Bugallón, de modo que cada uno se hiciese yaa su futuro destino. Al mes del examenel P. Fidel se trasladó aBugallón. 2. El día 24 del mismo mes, estando 5 religiosos en Ejercicios 124 Salmo de la Fraternidad llamamos al 132 que comienza "Ecce quam bonum .et quam jucundum, habitare fratres in unum. ..": Ved qué dulzura, qué delicia, convivir los hermanos unidos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz