BCCCAP00000000000000000001188
el misionero se siente miembro de la iglesia de los pobres o, más extrañamente, en la iglesia india; integrado dentro de ese grupo humano, descifrando las semillas del Verbo allí sembradas, resistiéndose a modelos culturales o religiosos ajenos, actuando de partero en una comunidad eclesial autóctona. Este renacimien– to tiene entre los capuchinos de Aguarico un nombre propio: CICAME. 2.S. Cicame (Centro de Investigaciones Cultural de la Ama– zonía Ecuatoriana) aparece en 1965, en parte como fruto de la propia reflexión, en otra como mimetismo de otros movimientos semejantes. En concreto se querían oponer al centro creado por los protestantes el año anterior mediante un convenio estatal; por eso surge como un proyecto ambicioso, acaso poco asentado en las propias posibilidades, no se consigue cooperación oficial y los primeros años pasan sin mayores frutos fuera de las importantes publicaciones de Camilo referidas a dos idiomas, guajiro colom– biano y quichua del lugar. Se edita una gramática quichua y diversos libros para realizar en quichua la liturgia, sacramentali– zación, lecturas bíblicas y catequesis. Asimismo se dan por este tiempo cursos de quichua para los misioneros, no en vano se considera la lengua como primer elemento para sostener la identidad de un pueblo, algo que los capuchinos querían ayudar. En 1971 Cicame inicia una etapa más realista. Confiados a sus propias fuerzas, se centran en la formación intensiva de líderes y misioneros indios. Pero la estl'ijcturación definitiva del centro se da en 1974 a base de un nuevo equipo o fraternidad de nuevo signo que consta de cuatro frailes encargados de otras tantas secciones: cultural, etnográfica, social, antropológica. Forman equipo permanente con seis misioneros indios y cuatro religiosas. Van a seguir unos años de gran significación y acierto. Desde la acertada preparación de líderes cristianos indígenas hasta el rescate de las señas culturales de identidad a base del Museo Cicame y, sobre todo, de la recogida de sus tradiciones orales, o la decisiva ayuda a la concientización indígena para afrontar nuevos retos. En este momento se inician movimientos que 38
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz