BCCCAP00000000000000000001151

Las constituciones capuchinas de 1552 233 ha de ser vocal y mental 103 ; de toda palabra ociosa o inútil se respon– derá ante el Señor 104 ; las conversaciones espirituales tendrán lugar en el tiempo debido 105 • 4. Capítulo cuarto (n. 57-62) Ningún cambio de interés anotamos en este importante apartado sobre el dinero o pecunia prohibidos a los religiosos; las dos redac– ciones mantienen idéntico contenido. 5. Capítulo quinto (n. 63-68) Muy pocas diferencias encontramos también entre los dos textos: una, sin trascendencia; otra, de notable consideración. En la primera, los estatutos de 1552 suprimen, seguramente por considerarla ya expresada en otra ocasión, la sentencia del Señor: De toda palabra ociosa se dará cuenta ante El 106 • En la se– gunda se observa un cambio importante: Const. 1536 « Da l'altra parte ogni Frate pensi che la evangelica poverta consiste in non havere affecto a cosa ter– rena, usare queste cose del mundo parcissimamente, quasi per forza, Const. 1552 « Dall'altra parte ogni Frate pensi che la evangel,ica poverta consiste in non haver affetto a cosa terrena, in usar le cose del mondo parca– mente, quasi per forza, constretti 103 « Perho ciaschuno si sforzava di fare oratione mentale, et secundo [...] » (Const. 1536, n. 42); « Per il che si daranno loco, quanto sara possibile, di fare oratione nan tanto vocale, ma vocale et mentalé; et secondo [...] » (Const. 1552, n. 42). ~04 « Sapendo che [...] d'ogni occiosa parola renderemo ragione » (Const. 1536, n. 44): « Sapendo che [...] d'ogni ociosa, cioe inutile parola renderemmo ragione nel giorno estremo » (Const. 1552, n. 44). Véase la nota 106. 1 º 5 « Et sempre si sforzino li Frati, in ogni loco et tempo, di parlar de Dio, con voce submissa et humile, cum modestia et charitate » (Const. 1536, n. 45); « Et sempre se diano luogo i Frati, in ogni loco et tempo debito, di parlare di Dio, con voce bassa et humile, con modestia et charita » (Const. 1552, n. 45). 106 « [ .•.] ne in vane, o vero inutile parole; ricordandosi sempre de la tremenda sententia de la Verita ínfalibile: che de ogni parola ociosa renderemo ragione nel di del iudicio. Ma tutto il tempo spendino in laudabili [...] » (Const. 1536, n. 68); « [ ..•] ne manco in vane et inutili parole. Ma tutto questo precioso tempo, di acquistar il regno celeste, spendano in laudevoli [. .. ] » (Const. 1552, n. 68). Véase la nota 104.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz