BCCCAP00000000000000000001151

Las constituciones capuchinas de 1552 231 3. Capítulo tercero (n. 30-56) Es el más extenso y abarca tres puntos fundamentales: el culto divino, las observancias penitenciales y la peregrinación franciscana por el mundo. Reducidas son las divergencias que en ellos encontramos. Aparte del cambio de orden en algún párrafo concreto 89 , observamos algunas supresiones, pocas y sin importancia: la sentencia del profeta Jere– mías: Maldito quien con negligencia realiza las obras del Señor 90 ; la norma, repetida, sobre la recitación de los cinco oficios por los bienhechores 91 ; la consideración sobre la sed de Cristo en la cruz, como incitación a la mortificación en la bebida 92 ; el recuerdo de la flagelación del Señor antes de la prescripción de las disciplinas semanales 93 • En cuanto a las novedades, hemos encontrado dos dignas de mención: la licencia obligatoria del ordinario del lugar siempre que, por caridad, se quiera celebrar los funerales de los pobres en las iglesias capuchinas 94 ; algunas ceremonias litúrgicas, que entran a formar parte del ordenamiento jurídico general de la fraternidad: lectura del martirologio en la hora de Prima; el Asperges y la Paz dominical a los hermanos;_ el incienso en la misa conventual en las fiestas principales, siempre que pueda obtenerse sin recurso a pecunia 95 • 89 El número 93 de las constituciones 1536 es trasladado en las de 1552 al capítulo tercero, inmediatamente después del número 55. 9 ° Const. 1536, n. 32; Const. 1552, n. 32. 91 Const. 1536, n. 43 y 30; Const. 1552, n. 43 y 30. 92 « Et era solito dire: che e difficile satisfare alla necessita, senza obedire al senso. Li sara dolce se pensaranno, che a Christo fu negata l'acqua in su la croce, et li fu dato vino myrrato, o vero aceto et fele. Et sancto Hieronimo [ ...] » (Const. 1536, n. 52); « Dicendo essere difficile satisfar alla necessita senza ubbidire al senso. Et Girolamo [...] » (Const. 1552, n. 52). 93 « Et in memoria de la acerbissima passione et specialmente de la peno– sissima fragellatione del nostro dulcissimo Salvatore, se ordina [... ] ,, (Const. 1536, n. 56); « Et in memoria de la acerbissima passione del nostro dolcissimo Salvatore, si ordina [...] » (Const. 1552, n. 56). También hay otra pequeña supresión: « Reputandoci perho sempre inutili servi, etiam che facessemo ogni cosa a noi possibile » (Const. 1536, n. 55); « Reputandosi pero sempre inutili servi » ( Const. 1552, n. 55). 94 « In tal caso se li deba aprire le viscere de la charita » (Const. 1536, n. 38); « Allhora si possano ricevere, con licentia de gli Ordinarij » (Const. 1552, n. 38). 95 « Et in ogni loco si abbia et legga il Martirologgio a Prima. Ogni domi– nica si faccia l'Asperges, et si dia la Pace nella messa a i Frati. Nelle feste

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz