BCCCAP00000000000000000001150

416 Elizondo commandato dalla regala según éste (n. 3) se transforma en oficio a regula et ab ecclesia praescriptum (n. 17); la disciplina si faccia dopo il mattutino (n. 7), en consueta flagellatio quotidie post ma– tutinam horam fiat (n. 21) ' 78 ; et quando fosse donato un poco di pesce (n. 13), en quod si pisces carnes sive aliud obsonium fratribus eleemosyna datum fuerit (n. 26h'Zi fratri ne possimo mangiare (n. 13), en ea opportune vesci poterunt cum benedictione Domini (n. 26); volesse digiunare o fare alcuna quadragesima (n. 15), en aut amplius ieiunare aut quadragesimale ieiunium aliquod in regula non expres– sum celebrare voluerit (n. 28) et alquanto ben istrutti (n. 29), en qui ea scientia preditus sit ut sciiat discernere ínter lepram et lepram (n. 40); lo dia con lioenza del prelato (n. 31), en ei minime denegare debet dummodo iis actu non utatur idque de licentia superioris fiat (n. 42) 79 ) Ponemos a cont 1 inuación algunos textos paralelos que tienden a demostrar fehacientemente la traducción ,libre, los cambios y las novedades que Boverio introduce en el texto de Matías de Salo. Matías de Salo « Item, che non s'introduchino se– colari a mangiar con li frati, eccetto per gran necessita, et che non s'ap– parecchi con tovaglie, ma si ponga un tovaglino per frate, et poverino » (n. 12). « Item che tutte le masariccie sía– no poche et sprezzate, tal che in Boverio « Nemo vero Saecularium ad com– munem Fratrum mensam admitta– tur: nisi grauissima causa id postu– let. Cum vero admittuntur, mensa mappa non sternatur: sed consueta tantum mappula, tam Saecularibus, quam singulis Fratribus apponatur » (n. 25). « Item Domorum nostrarum sup– pelex tenuis sit, ac vilis: sicut pau- 78 En el margen del número 21 se lee: « Consuetae flagellationes ternae in Hebdomada » (Boverio, n. 21). 79 Otros casos, por ejemplo: et li frati puramente osservino quel passo della regala: Quod vadant [...] » (n. 34), en superioresque pure illum regulae locum observent ut illis dicant verbum sancti evangelii: Quod vadant [...] (n. 45); avertendo sempre d'andar puramente et semplicemente (n. 49), en illud vero prae omnibus admonemus ut electiones omnes pure ac simpliciter pera– gantur (n. 61); item ordiniamo accio che le presenti constitutioni meglio s'osser– vino che li prelati le facciano leggere una volta la settimana (n. 62), en insuper statuimus quod superiores omnino curent ut hae constitutiones semel in qua– libet haebdomada publice legantur, quo tenacius fratrum mentibus inhaereant, ac perfectius observentur (n. 72).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz