BCCCAP00000000000000000001150

Las constituciones capuchinas de 1529 415 3. Supresiones POT otra parte, Boverio presenta también algunas supresiones significativas: la referencia a la voz femenina en la recitación del oficio divino 73 ; la mención del oficio llamado Benedicta 7 4; la celebra– ción voluntaria de la misa por devoción 75 ; la úlitima parte de la cita del seráfico padre en torno a la pobreza 76 • 4. Cambios Otro capítulo digno de tenerse en cuenta hace referenoia a los pequeños cambios que Boverio frecuentemente introduce. He aquí algunos ejemplos: la cláusula a questo s'aggionga una insalata cotta over cruda de Matías de Salo (n. 13); se transforma en coctum aut crudum acetarium addi poterit (n. 26); non portino se non tre libri (n. 24), en non amplius quam duos aut tres libros [... ] secum ferant (n. 36); et li frati puramente observino quel passo della regala (n. 34 ), en superioresque pure illum regulae locum observent (n. 45); et a questo li prelati siano avertiti che a nisun modo li ricevino (n. 35), en caveantque superiores maiores ne contra hoc decretum aliquem recipiant (n. 47), per alcuna necessita occorrente (n. 39), en pro urgente interdum aliqua necessitate (n. 48bis); distanti per un miglio o poco manco (n. 50) en uno saltem milliario ab illis distent (n. 56); non passi il numero di atto frati (n. 61), en non amplius quam septem vel acto fratres commorentur (n. 68). 5. Adiciones Boverio propone también algunas novedades en diferentes artí– culos de las constituciones transcritas por Matías de Salo 77 • El oficio 73 « Circa l'Officio Divino essorto et ordino che si dica devotamente, con le pause, senza coda o biscanti et voce feminile » (Const 1529 [ed. Matías de Salo], n. 2). Véase Boverio, n. 16. ·74 « Et se ad alcuno delli frati piacesse et li rendesse piu devotione dire li sette salmi, l'officio de morti, Benedicta, o altre orationi vocali [...] » (Const. 1529 [ed. Matías de Salo], n. 3). Véase Boverio, n. 17. 75 « Ordiniamo che li frati sacerdoti, eccetto se non fussero tirati per lor devotione, non siano costretti dalli prelati a dir messa, eccetto [...] (Const. 1529 [ed. Matías de Salo], n. 6). Véase Boverio, n. 20. 7·6 « [ ...] pauperes rebus fecit, virtutibus sublimavit. Haec sit portio vestra, fratres carissimi, si vere divites esse cupimus et beati » (Const. 1529 [ed. Matías de Salol, n. 65). Véase Boverio, n. 70. 77 Véase además los ejemplos aducidos en el apartado Traducción libre.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz