BCCCAP00000000000000000001150

404 Elizondo ción presentada por Boverio en cuanto ,al número de párrafos, aun– que ,el orden de los mismos no permanece idéntico. Edición sen– cilla, sin ningún aparato crítiico, para servicio espiritual de los reli– giosos. Aun cuando algunos la adjudican a Eduardo de Alen<;on, por aqueil entonces archivero general de la orden, no es suya, como él mismo lo afirma (Const. 1536, p. 339, nota 1). Véase FRANCESCO DA VICENZA, OFMCap., Scoperta del primo esemplare a stampa delle co– stituzioni dei minori cappuccini, en L'Italia francescana 2 (1927) 251s. 2. Romae 1928. - [Costitutioni dei frati minori detti della vita he– remitica]. Eduardo de Alen<;on, en la edición crítica de las constituciones de 1536 y 1552, propone en notas casi todos los artículos de las ordenaciones de Albacina. Los toma de la obra Le prime costituzioni, Roma 1913 (véase n. 1), con el fin de establecer el parale1ismo entre las mismas. Silencia únicament 1 e los números 4, 5, 23, 35 y 46. Véase Const. 1536, p. 356-419. 3. Romae 1946. - CONSTITUTIONI DELLI FRATI MINORI / DETTI DELLA VITA HEREMITICA. LE PRIME CONSTITUTIO– NI / DELLA CONGREGATION CAPUCCINA. CAP. 27. / /. En MAT– THIAS A SALO, OFMCap., Historia capuccina. Pars prima, Romae 1946, p. 158-172. La edición consta de título, pequeña introducción, 67 artículos numerados y advertencia final. La introducción dice: 1e constitu– tioni che fecero in Alvacina si trovano sotto / il nome di Fra Ludo– vico da Fossombruno, perche con esse egli / dispose la Congrega– tione Capuccina tutto il tempo che la governo, / et puote essere che egli vi aggiungesse alcuna cosa, secando che / nel progresso vedeva esser bisogno. E sono queste: / /. La advertencia final reza: Expliciunt ordinationes Fratrum Minorum vitae haeremiticae / per R. P. F. Ludovicum Forosemproniensem Generalem Vicarium / or– dinatae. / /. - Edición realizada por Melchor de Pobvadura, mucho mejor que la aparecida en Roma en 1913 (n. 1) y básica para La recta inteligencia de las constituciones de 1529. Conserva los apartados que el original ofrece (sesenta y siete) y aclara el texto con algunas anotaciones. He aquí un cuadro sinóptico con la correspondencia de

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz