BCCCAP00000000000000000001148

304 Elizondo 2. Grupos binarios Pero se encuentran también frecuentemente en ellas atljetivos dobles referidos a un mismo substantivo, que embellecen aún más el lenguaje. Hasta el capítulo cuarto aparecen los siguientes grupos: las cons– tituciones defienden la observancia de la evangelica et seraphyca Regula (Prólogo); la sagrada escritura debe ser expuesta por sancti et devoti Doctori (n. 4); los religiosos no deben estudiar scientie imper– tinente et vane (n. 4); se aceptan las declaraciones de los romanos pon– tífices y la vida y doctrina del seráfico padre, como singular, vivo com– mento de la regla (n. 5); para ser veri et legitimi figlioli de Cristo se debe observar el testamento de san Francisco (n. 6); la libertad que se obtiene por privilegios y exenciones es enemiga de la humile et Minorica subiectione (n. 8); por eso se renuncia al privilegio de ser liberi et exempti (n. 8), y se proclama la obediencia y reverencia a los obispos en todas las cosas divine et canoniche (n. 8); cuanto más hu– milde es la persona a la que uno se somete, la obediencia es piu glo– riosa y a Dios piu grata (n. 9); se podrá comprobar el fervente o tepido spirito del aspirante, si éste distribuye o no su fortuna entre los po– bres; así podrá servir a Dios con piu quieta et ferma mente (n. 15); las túnicas deben ser vilissime et grosse (n. 23); el vero spiritual Frate minore siempre está en oración (n. 41); esfuércense los religiosos en hablar con voce submissa et humile (n. 45); los frailes itinerantes no lleven consigo dilicati o preciosi cibi (n. 48); se habla del pio et zelante Padre san Francisco (n. 58). En los capítulos quinto al octavo anotamos estos ejemplos: los hermanos deben caminar hacia Dios por la más alta et breve via (n. 66); téngase en todos los conventos un inventario de los objetos prestados para el necesario et simplice uso (n. 70); en ellos haya una o dos celditas, remate [ ... ] et solitarie, para observar en ellas un especial recogimiento (n. 79); la mendicidad no debe ser richa et deli– cata (n. 83); la pobreza voluntaria es richa di tuto et felice (n. 86); los guardianes no pueden dar licencia a sus súbditos para que regalen algo, sino en cose minime et vile (n. 87); no debe haber matre tenera et sensuale más unida a su hijo que los frailes entre sí (n. 88); los herma– nos no confiesen a seglares, para que así, restretti et recolti in Chri– sto, corran con más seguridad a la patria celestial (n. 90); consérvese en lugar muy limpio el altissimo et divino Sacramento (n. 91); per– donen los superiores a los pecadores, si los ven contriti et humiliati

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz