BCCCAP00000000000000000001146

194 Elizondo Por lo que atañe a los predicadores, observamos algunas nuevas concretizaciones: en cuanto sea posible acudan al rezo de las horas canónicas y a las oraciones acostumbradas 201 ; no pidan limosma para los pobres, sin licencia del obispo o párroco 202 , haya en· los con– ventos una mediocre stanza 204 , en donde se encuentren los textos de la sagrada escritura, de algunos santos doctores y otros libros necesarios 205 • Ya para 1608, los estudios estaban suficientemente reestructura– dos: pequeños seminarios, materias señaladas, promociones escalo– nadas, superiores determinados, bibliotecas convenientes 206 • Los esta– tutos de este año, si bien no ofrecen novedades de interés, proponen las mejoras que acabamos de señalar, que dejan entrever la cons– tante evolución de la fraternidad. Pero en este capítulo, como en otros, el trabajo principal de los redactores se centró en la reorgani– zación del contenido propuesto en 1575. l.c., 335, n.4). Y el de 1581 insiste: « Et esortamo tutti i Lettori della Sacra Teo– logia a leggere la dottrina di S. Bonaventura, poi che e un Dottore tanto degno e Santo» (Ordinationes, l.c., 338, n.4). Cf. BALDUINUS AB AMSTERDAM, OFMCap., Sanctus Bonaventura « Magíster » proprius a superioribus ordinis capuccinis designatus, en Laurentianum 2 (1961) 79-121. 201 « Pero s'ordina, e commanda, che i Predicatori sani, quando non sono in atto di predicare conuengano al Choro per tutte l'hore Canoniche, et all'Ora– tioni ordinarie, quanto sia possibile » (Const. 1608, 46). Cf. Const. 1575, 87. 202 « Ma occorrendo per pieta fare alcuna raccommandatione di pouere per– sone, non si faccia senza licenza dell'Ordinario, o Curato» (Const. 1608, 47). Cf. Const. 1575, 85. 203 En las ordenaciones del capítulo general de 1602 se dice: « Che non per– mettano a Predicatori altro, che li scritti, et quattro o 5 pezzi di libri piu neces– sarij, et gli altri s'applichino tutti a i luoghi dal P. Provinciale » (Collectio authentica, 167s., n.7). 204 « S'ordina, che in ogni nostro Luogo sia vna mediocre stanza, nella quale s'habbia la Scrittura sacra, i deuoti, e santi Dottori, et altri libri neces– sarii » (Const. 1608, 47s). « Si ordina che in ogni nostro luogo sia una piccola stanza, nella quale s'habbia la scrittura sacra, et alcuni Santi, et divoti Dottori » (Const. 1575, 87). 206 Véase la nota anterior. Entre los ricordi del capítulo general de 1596 aparece el siguiente: « III. Si facciano Librarie in alcuni Luoghi principali » (Collectio authentica, 135s., n.7). Sobre las bibliotecas capuchinas cf. MELCHIOR A PoBLADURA, Historia genera/is ordinis. Pars prima, Romae 1947, 224; lo., o.e., Pars secunda, vol. I, Romae 1948, 320-325; Lexicon capuccinum, Romae 1951, col. 221-225. 2 º 6 Cf. HILARIN V0N LUZERN, OFMCap., Die Studien im ersten Jahrhundert des Kapuzinerordens, en Líber memoria/is, Romae 1928, 79-130.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz