BCCCAP00000000000000000001146

Las constituciones capuchinas de 1608 175 antericres 72 • Y, por fin, en la tercera, que consta de muy pocas lí– neas, se ofrece la causa o motivo de la nueva codificación: la inser– ción de algunos decretos pontificios, publicados después de la redac– ción anterior 73 • l. Capitulo primero Transcribe fundamentalmente el texto correspondiente de 1575. Contie::ie, como éste, seis párrafos, que se proponen en el mismo or– den y, con excepción de muy contadas ocasiones, con idéntico con– tenido 74 • Prescríbese, por primera vez, la lectura de algún libro de la sagrada escritura, en lugar del evangelio, durante la cena 75 • Es la ratificación de la norma establecida en el capítulo general de 1596 76 • El apartado más inteJ1esante es el de las supresiones, originadas por el deseo de una mayor sencillez en el estilo. He aquí algunos ejemplos: lb08 • Conciosia che l'Euangelica dottri– lla [... ] predicada sola c'insegni, t, mostri la dritta via per caminare a Dio: Onde tutti gl'huomini sano obligati ad osseruarla, massima– mente i Christiani [...] fa espressa mentione dell'osseruanza dell'Euan– gelio e nel suo Testamento disse es- 1575 « Conciosia, che la Evangelica dot– trina [...] predicata, et insegnata; et di piu dal suo Eterno Padre nel fiume Giordano, et nel monte Ta– bor approvata, et autenticata, quan– do disse. Questo e il mio figliuol diletto, nel qua[ mi son compiaciu– to, esso ascoltate: sola c'insegna et 72 Completa al texto de 1575, explicitando que el capítulo general de este año se celebro en Roma nel luogo nostro di S. Bonauentura. 73 Cons. 1608, 3s.; Const. 1575, 37s. En el presente estudio usamos la edición moderna de estas últimas constituciones. Transcribe fielmente la edición original y es de mucho más fácil acceso para el lector (Le prime costituzioni dei frati minori cappuccini di san Francesco, Roma 1913). 74 Const. 1608, 5-7; Const. 1575, 39-41. 75 « E la sera in luogo dell'Euangelio per la prima lettione, si legga qualche altro l:bro della Sacra Scrittura » (Const. 1608, 6). 76 « Che il primo Accolito lega !'Evangelio la mattina in Refettorio, e la sera 1'3pistola o gli Atti Apostolici, o altra lettione di la Scrittura, secondo la dispositione di Prelati; e legendo, stia in piedi al suo luogo » (Collectio authen– tica, 141, n. 78). El capítulo general de 1599 establece: « In Refectorio, Sacro– sanctu:n Jesu Christi Evangelium semper legatur stando » (Collectio authen– tica, lf.6, n. 4).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz