BCCCAP00000000000000000001145

112 Elizondo veva procurato le monache » (Const., n. 136). Dio ha ad noy tolte le moglie, et lo diavolo ci a procurate le sore" » 55 • Sobre el apostolado entre infieles advierte el texto legal: « Secondo la Regula se ordina che se alcuni Frati perfetti [...] vorranno per divina inspiratione andare a pre– dicarla [la fe católica] tra loro [in– fieles], ricorrino da li loro Vicarii provinciali, o dal P. Vicario gene– rale, da li quali essendo iudicati i– donei, vadino con loro licentia et benedittione a tale ardua impresa » (Const., n. 143). « Qualunque Frate per Divina in– spiratione vorranno andare tra li sa– raceni et altri infideli, domandino licentia alli soi Ministri provinciali. Ma li Ministri non diano licentia ad alcuni se non a quelli li quali vede– ranno essere idonei ad esser man– dati » (Regala, c. 12, p. 175). Las constituciones, en uno de sus últimos números, exhortan a la fiel observancia de la perfección seráfica, mostrada y enseñada en la regla franciscana. Y esto lo formulan, basadas en el testa– mento del santo. « Et perche el nostro seraphico Padre, essendo in lo articulo de la morte, lasso la larga benedittione de la santissima Trinita a li zelatori et veri observatori de la Regula, et 1i aggiunse etiam la paterna sua benedittione, perho intendiamo [ ...] » (Const., n. 147). « Et qualunque osseruara queste cose: in Cielo sia riempito della be– nedittione dell'altissimo Padre Cele– stiale, et in terra sia riempito della benedittione del suo diletto figliuolo con il Santiss. Spirito Paradito: alqual e honore et gloria hora et in eterno. Et io F. Franc.o mini– mo di tutti et seruo, tanto quanto io posso, confermo a uoi di dentro, e di fuori questa santiss. benedit– tione: laquale habbiate con tutte le uirtu de' Cieli, et con tutti 1i Santi, hora, et ne' secoli de' secoli Amen » (Test., p. 68). 55 La leggenda antica, c. 50, ed. Salvatore Minocchi, Firenze 1905, p. 99. Wadding aduce también esta frase: « Quod sanctus Pater praevidens in spiritu quantum potuit, eos [frailes] a ministrando his sacris Virginibus [damas pobres] retra– hebat, saepius turbato animo dicens: Timeo, ne dum Deus nobis abstulerit uxores, diabolus nobis procuraverit Sorores » (L. WADDINGUS, OFM, Annales minorum, vol. I, Ad Claras Aquas 1931, p. 345s.). Véanse Archivum franciscanum historicum 12 (1919) 383, y Conf., IV, p. 606. La frase en cuestión fue suprimida en las restantes redacciones de las constituciones capuchinas, a partir de 1552.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz