BCCCAP00000000000000000001143

LA REGLA FRANCISCANA EN LENGUA ITALIANA 219 cuya ;:,rimera redacción la hallamos en las constituciones de 1575 20, y que lo han admitido parte notable de las ediciones italianas (n. 1, 2, 4, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19 [?], 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 30, 31 [?], 32, 33, 34, 36, 37, 42, 43, 47, 48, 49); fórmula especial nueva propuesta por las últimas constituciones de la Orden (n. 56). 4. Del principio e progresso della religione del serafico padre san Francesco, cavato dal fondamento dei tre Ordini, dallo Specchio dei Frati Minori e da altri libri che trattano della stessa religione. Es una brevísima historia de la Orden franciscana o, mejor, de las reformas surgidas en su seno, terminando con la capuchina. El documento está substancialmente traducido de la obrita de Amberes 1589 (p. 3-9); no aparece en la de Roma 1596. - Nuestras colecciones de bolsillo lo transcriben frecuentemente (n. 1, 2, 11, 14, 16, 17, 18, 19 [?], 20, 21, 23, 25, 26, 27, 30, 31 [?], 32, 33, 34 [?], 36, 37, 42, 43, 47, 48, 49 [parecido], 51, 53, 54). 5. Breve discorso circa l'osservanza del voto della minorica poverta, composto per il R. P. Fra Giovanni da Fano. Célebre tratadito, escrito por uno de los más prestigiosos capuchinos de la primerísima genera– ción. Ha ejercido notable influencia entre los miembros de la Orden en lo que concierne a la materia. La edición príncipe es de 1536, realizada por el mismo autor, y ha sido después reproducida en numerosas ocasiones. También se encuentra en las obras de Amberes 1589 (p. 137- 181) y de Roma 1596 (p. 35-73). - Aparece frecuentemente en las colecciones que estudiamos (n. 1, 2, 5, 6, 7, 11, 12, 14, 16, 17, 18, 19 [?], 20, 21, 23, 25, 26, 27, 30, 31 [?], 32, 33, 34, 37, 43, 47) 21. 6. Somma della regala del serafico padre san Francesco divisa in atto distinzioni. Compendio de la misma, distribuido siempre en ocho apartados. Es idéntico al presentado con anterioridad por la obrita extracapuchina impresa en Roma en 1596 (p. 106-116), que al final añade 20 Cice así: « Qvesto e il modo che si tiene a far la professione. Compiuto tutto l'anno della Probatione, congregati tutti Ji Frati da! Prelato in Capitolo, et da essi tolte le uoci, il Nouicio inginocchiato dinanzi al suo Prelato, e sapendo esso Nouitio tutto qnello ha da promettere con le mani sue giunte et distese uerso il Cielo, et tenendole incluse nelle mani del Prelato, ogni uoto commutando in questo solenne uoto, e leuata la mente in Dio faccia la professione, con il cuore, et con la bocea dicendo queste ¡:arole. lo F. N. faccio uoto, e prometto /i Dio onnipotente, alla B. Vergine Maria, al B. F'ancesco, et a tutti li Santi, et /i te Padre tutto il tempo della uita mia seruar la Rego;a de' Frati Minori, per il Sig. Papa Honorio confirma/a, uiuendo in obedienza senza p•oprio, et in castitade. Et quello che lo riceue, Ji risponda in questo modo, Et io (a parte di Dio, se queste cose osseruerai, ti prometto uita eterna. Allhora li circonstrnti tutti rispondano, Amen. Ognun di loro l'abbraccia con l'osculo della pace» (Regala, et testamento, Vinegia 1577, 68). Este rito substancial de la profesión se encuentra también en la edición extracapuchina de Roma 1596 (33s). 21 Puede verse .el elenco bibliográfico de las ediciones del Breve discorso en nuestro trabajo El « Breve discorso » de Juan de Fano sobre la pobreza franciscana, en Coll. Franc. 48 (1978) 31-65.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz