BCCCAP00000000000000000001143

LA REGLA FRANCISCANA EN LENGUA ITALIANA 217 1596 14 • Y lo hacemos, porque, en nuestra opmron, la obrita capuchina de 1597 puede depender directamente también de ésta, mientras no se demuestre lo. contrario, a base de otros hallazgos 15 • La consecuencia es lógica, si examinamos el contenido y el orden de las mismas. Las dos colecciones tienen bastantes documentos importantes en común, siguiendo la trayectoria trazada por la de Amberes 1589; pero la colección capu– china de Venecia abandona el orden establecido por la también capu– china de Amberes (en latín), y propone el presentado por la edición italiana de Roma; testimonio claro de que el autor la consultó en la distribución y transcripción de textos 16. Pero el problema no está zanjado. En 1589 (siete años antes de que fuera publicada la mencionada colección romana de 1596) aparece el primer comentario capuchino impreso de la regla franciscana. Su autor, Gregario de Nápoles, lo tiene acabado un año antes, supuesto que la dedicatoria al ministro general lleva la fecha del primero de abril de 1588. Pues bien, aquí encontramos, entre otros, los siguientes escritos: regla y testamento del seráfico padre, rito substancial de la profesi,on religiosa, fechas fundamentales en la vida de san Francisco, bulas Exiit qui seminat de Nicolás III y Exivi de paradiso de Clemente V, parte dd discurso de Juan de Fano sobre la pobreza minorítica, sumario de la regla (admoniciones para obrar el bien, exhortaciones para evitar el mal, libertades, condiciones que deben cumplir los superiores que reciben a los candidatos, condiciones exigidas a los que desean ingresar en la fraternidad), casos concretos de propiedad temporal o de voluntad según san Bernardino, compendio de perfección franciscana, alabanzas de la regla, fundamento evangélico de la norma de vida, alabanzas del testamento, institución divina de la regla, doce grados de humildad, siete grados de obediencia, excelencia de la vida religiosa según san 14 Vé:ase el Apéndice, al final de nuestro estudio, en donde proponemos su contenido pormenor:zado. Posteriormente, pero por los mismos años, se editaron colecciones similares; por ejem;:,lo: Regala e testamento del serafico padre S. Francesco. In Roma, Appresso Bartolomeo Zannetti, 1616. El famoso historiador capuchino Eduardo de Alengon habla de otra e:lición, publicada en Roma en 1603. Dice: Aliam [editionem regulae et testamenti] vidi imp,essam Romae, apud Aloysium Zannetti, anno 1603 ([Eduardus Alenconiensis], Brevis dfrcursus super observantia paupertatis Fratrum Minorum, en Anal. Ord. Min. Cap. 27 [1911] 55). 15 Sabida es la cautela que debe presidir toda afirmación en cuestiones bibliográficas. Siempre :-iay lugar para nuevas adquisiciones, que cambian la solución definitiva de un problema determinado. ¿ Existen ediciones capuchinas de la regla similares a la de Amberes 1589 y publicadas con anterioridad ? ¿ Se imprimieron obritas parecidas a la de Veneda 1597, en italiano y ele procedencia capuchina, anteriores a tal fecha ? Nosotros, en laboriosa búsqueda por numerosas bibliotecas de Italia, no las hemos hallado. 16 La edición de Roma 1596 silencia algunos textos característicos, propuestos por las ediciCX1es capuchinas antiguas y referentes a la observancia estricta de la regla. Es curioso el cambio en el título del discurso de Juan de Fano sobre la pobreza franciscana: « Breve dscorso circa l'osservanza del voto della minorica poverta. Composto per il R. P. Fra Giovanni da Fano» (Venecia 1597); « Breve discorso circa l'osservanza del voto delle rninorica poverta. Raccolti [!] dalli padri dell'ordine » (Roma 1596); « Breve discorso drca l'osservanza del voto della minorica povcrta. Raccolto dalli padri dell'ordine (Roma 1616).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz