BCCCAP00000000000000000001135
Las constituciones capuchinas de 1638 345 REGULA/ ET/ TESTAMENTUM / SERAPHICI PATRIS NOSTRI / SANCTI FRANCISCI. / ET QUICUNQUE / HANC / REGULAM / SECUTI FUERINT, / PAX SUPERILLOS [!], ET MISERICORDIA ET S"CPER / ISRAEL DEI./ S. Paulus ad Galat. c. 6 v. 16. / /; p.[22]: tres frases elogiosas sobre la regla, tomadas de san Francisco del ca– nonista Martín Navarro y de san Vicente Ferrer p.[23]: advertencia sobre el modo de editar la regla; p.[24]-31: bula Solet annuere de Honorio 111 (29 noviembre 1223), en la que aparece la regla francis– cana; p. 31-34; testamento de san Francisco; p. 34-36: sumario de la reg=a (sólo de los preceptos); p.[37]: CONSTITUTIONES / FRA– TRUM MINORUM / SANCTI PATRIS NOSTRI / FRANCISCI / CA– PUCINORUM / A SACRA CONGREGATIONE EMINENTISS. ET RE– VEREN- / DISS. DD. CARDINALIUM, NEGOTIIS EPISCOPORlJM, / ET REGULARIUM PRAEPOSITA APPROBATAE, / AC A S. D.N. PAPA URBANO VIII. / CONFIRMATAE. / /; p.[38] en blanco, p.[39s.]: prólogo de las constituciones de 1638; p.[ 41 ]-149: texto de las m:.smas; p.[150]-152: breve Ex iniuncto de Urbano VIII (25 [!] marzo 1638); p.[153]-155: « Forma professionis fidei catholicae iuxta concilium tridentinum a Pio Quarto, summo pontifice edita»; p.[156]- 160: G: Statuta et decreta ab omnibus in conscientia observanda. »: Adrián de Ivánka, ministro provincial (Pressburg, 15 agosto 1856). - Editados todos estos textos en latín, a continuación se encuentran parte de los mismos en alemán y en caracteres góticos; comienza una nueva paginación. En p.[1]: Regel und Testament / des heiligen / Franc:scus van Assisi / sammt den Constitutionen / der / mindern Brüder Capuciner. / /; p.[2] en blanco; p.[3]-10: bula Solet annuere de Honorio 111; p.[11]-14: testamento de san Francisco; p. 14-16: « Laudes seraphicae regulae » (en latín y con caracteres latinos); p.[17]s.: prólogo de las constituciones de 1643; p. 18-86: texto de las mismas. - Los siguientes textos están en latín y con caracteres lati– nos: p.[87]-89: breve Ex iniuncto de Urbano VIII (25 [!] marzo 1638); p.[90]-93: « De ritu, qua recipi debent generalis minister, visitator generalis, et minister provincialis in visitatione fratrum. »; p.[94]-96: fórmt:.las para la proclamación de los elegidos en los capítulos gene– rales y provinciales, y letras testimoniales para el discreto local; p. 96-~04: rito de la toma de hábito y de la profesión (formulario en latín y con caracteres latinos; advertencias en alemán y con caracte– res góticos; fórmula de la profesión en latín, alemán y húngaro); p. 105: rectángulo en posición vertical, en cuyo interior se lee: « Eine halbe Spanne. »; p.[106]-108: « Forma professionis fidei[ ...] » (co- Laurentianum - An. XVII 23
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz