BCCCAP00000000000000000001120

320 FIDEL AIZPURÚA de parámetros de siempre, cosa que la hace imposible. Pablo apela a la verdad de la revelación, argumento de poca monta para quien asienta su experiencia creyente en un código: «Tampoco a mí me han trasmitido la buena noticia ni enseñado ningún hombre, sino una revelación de Jesús como Mesías» ( Oude gar egó para anthrópou parelabon auto, oute edidakhthén, alla di'apokalypseós Iésou Khris– tou, 1,12). La misma Ley es una revelación; si se desvaloriza aque– lla, queda desvalorizada esta. Pero es una revelación que se puede mezclar con la debilidad porque la fuerza está en la generosidad de quien se revela, Dios, no en la bondad moral del receptor. De ahí que el argumento «ad hominem» de la cuestionada calidad moral del perseguidor Pablo cae por tierra. Aunque haya sido persegui– dor, Pablo es un escogido «desde el seno materno y llamado por su gracia» (Ek koilias metros mou kai ka/esas dia tés kharitos autou, 1,15). La calidad de apóstol no depende de la moralidad sino de la generosidad de Dios. En su relación con «los respetados» de la comunidad (Tois de– kousin, 2,2) desvela Pablo cómo la suya ha sido una misión hecha en la libertad: - Una libertad mezclada a los procesos personales: ya que la bús– queda creyente de Pablo, larga y dificultosa, ha sido hecha des– de él mismo: «no consulté con nadie de carne y hueso» (Eutheós ouprosanethemén sarki kai haimati, 1,16). - Una libertad compartida: con Pedro y Santiago en primer lu– gar y con los «respetados» luego: «los respetados como pilares nos dieron la mano a mí y a Bernabé en señal de solidaridad» (Hoi dokountes styloi einai, dexias edókan emoi kai Barnaba koinónias, 2,9). - Una libertad amenazada: por los mismos hermanos, que es la peor de las amenazas: «aquellos falsos hermanos se infiltraron para acechar nuestra libertad» (Pseudodalphous, hoitines pa– reisélthon kataskopésai ten eleutherian hémón, 2,4). - Una libertad confirmada: viendo que la dedicación de Pablo a los paganos es por causa del encargo divino recibido: «de

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz